Translation of "Momentos" in Italian

0.021 sec.

Examples of using "Momentos" in a sentence and their italian translations:

En momentos como este

In momenti come questi,

"Nos ayudan en momentos difíciles".

"Ci aiuta a superare i momenti brutti."

Compartimos felices e importantes momentos.

Abbiamo condiviso momenti felici e importanti.

Hubo unos momentos de confusión.

- C'è stato qualche momento di confusione.
- Ci fu qualche momento di confusione.

En estos momentos crear chivos expiatorios,

siamo in un momento in cui indicare dei capri espiatori

Tuve muchos momentos en los que,

Vi fu tutta una serie di momenti in cui...

Ahora dominan la carrera por momentos.

Adesso dominano la corsa, a volte.

- Existen momentos inolvidables, cosas inexplicables y personas incomparables.
- Hay momentos inolvidables, cosas inexplicables y personas incomparables.

Esistono momenti indimenticabili, cose inspiegabili e persone incomparabili.

Los puntos de inflexión son esos momentos

I punti di flessione sono quei momenti

En estos momentos, cuando tanta gente sufre,

In questo momento di grande sofferenza,

Vistazo a sus momentos personales de felicidad .

occhiata ai tuoi momenti di felicità personali .

Los precios permanecen estables en estos momentos.

I prezzi sono stabili in questi giorni.

¿Está Emily en casa en estos momentos?

- Emily è a casa ora?
- Emily è a casa adesso?

Había momentos en que tenían cubrirme en casa,

C'erano volte in cui le persone dovevano fare il lavoro per me a casa,

Y cuando me descubría en estos momentos de hipocresía,

E quando mi rendevo conto di questi momenti di ipocrisia,

Hay momentos en los que te encuentro realmente interesante.

Ci sono momenti in cui ti trovo davvero interessante.

Nuestros momentos felices tienen raíces; no los olvidamos fácilmente.

I nostri momenti felici hanno radici; non li dimentichiamo facilmente.

En estos momentos ella está muy ocupada, no puede hablar contigo.

- Lei è occupata ora e non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata ora e non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata ora e non riesce a parlare con lei.
- È occupata ora e non riesce a parlare con te.
- È occupata ora e non riesce a parlare con voi.
- È occupata ora e non riesce a parlare con lei.
- È occupata adesso e non riesce a parlare con te.
- È occupata adesso e non riesce a parlare con voi.
- È occupata adesso e non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata adesso e non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata adesso e non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata adesso e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata adesso e non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata adesso e non riesce a parlare con te.
- È impegnata adesso e non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata adesso e non riesce a parlare con voi.
- È impegnata adesso e non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata adesso e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata ora e non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata ora e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata ora e non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata ora e non riesce a parlare con te.
- È impegnata ora e non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata ora e non riesce a parlare con voi.

Y pienso en los momentos en que tengo que decir la verdad.

Penso alle volte in cui devo dire la verità.

Momentos como este me hacen pensar en algo: de dónde saco mi fuerza.

Ma in momenti come questo mi chiedo dove trovi le mie forze.

En unos momentos, las llamas atravesaron la cápsula y mataron a los tres astronautas.

In pochi istanti, le fiamme hanno squarciato la capsula, uccidendo tutti e tre gli astronauti.

En estos momentos, la red de transportes de la capital se encuentra en situación de parálisis a consecuencia del terremoto.

Adesso la situazione consiste che, in conseguenza del terremoto, le vie di comunicazione nell'area della capitale sono paralizzate.

- En estos momentos ella está muy ocupada, no puede hablar contigo.
- En este momento ella está ocupada y no puede hablar contigo.

- È impegnata al momento e non riesce a parlare con lei.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con lei.
- È impegnata al momento e non riesce a parlare con te.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con te.
- È impegnata al momento e non riesce a parlare con voi.
- Lei è impegnata al momento e non riesce a parlare con voi.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con voi.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con voi.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con te.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con te.
- È occupata al momento e non riesce a parlare con lei.
- Lei è occupata al momento e non riesce a parlare con lei.

Sea cual sea tu profesión y lo feliz que seas en ella, habrá momentos en los que desearás haber elegido otra carrera.

Qualunque sia la tua professione e per quanto tu possa essere felice di questa, ci sarà un momento in cui penserai che sarebbe stato meglio scegliere un'altra carriera.