Translation of "Infierno" in Italian

0.064 sec.

Examples of using "Infierno" in a sentence and their italian translations:

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!

- Benvenuto all'inferno!
- Benvenuta all'inferno!
- Benvenuti all'inferno!
- Benvenute all'inferno!

¡Vete al infierno!

Va' all'inferno!

- El infierno te espera.
- El infierno te está esperando.

L'inferno ti sta aspettando.

- El infierno son los otros.
- El infierno son los demás.

L'inferno sono gli altri.

El infierno te espera.

L'inferno ti sta aspettando.

¿Cómo es el infierno?

- Com'è fatto l'inferno?
- Com'è l'inferno?

Su reino es vuestro infierno.

- Il suo regno è il tuo inferno.
- Il suo regno è il suo inferno.
- Il suo regno è il vostro inferno.

Te veré en el infierno.

Ci si vede all'inferno.

La Guerra es el infierno.

La guerra è l'Inferno.

Todos nos vamos al infierno.

- Stiamo tutti andando all'inferno.
- Noi stiamo tutti andando all'inferno.

Su reino es tu infierno.

Il suo regno è il tuo inferno.

El infierno son los demás.

L'inferno sono gli altri.

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete al diablo!

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!
- Vai al Diavolo!

Pasé dos años en un infierno absoluto.

Ho passato due anni di inferno assoluto.

Ya no queda sitio en el infierno.

Non c'è più posto all'inferno.

- ¡El infierno está vacío! ¡Aquí están los demonios!
- El infierno está vacío, todos los demonios están aquí.
- El infierno está vacío y todos los demonios se hallan aquí.

L'inferno è vuoto e tutti i diavoli sono qui.

En diez segundos fui del cielo al infierno.

In dieci secondi sono passata dal paradiso all'inferno.

Al infierno con las circunstancias; Yo creo oportunidades.

Al diavolo le circostanze, io creo opportunità.

Masi evitó la siguiente fase del infierno de la gariba:

Masi ha evitato la fase successiva del morso:

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete a freír espárragos!
- ¡Vete al demonio!

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!

¿Es tan difícil elegir entre el cielo y el infierno?

È così difficile scegliere tra il paradiso e l'inferno?

Lucho contra el tiempo, la marea y las raíces del infierno.

Sto lottando contro il tempo, la marea e queste radici infernali.

La Tierra es un paraíso. El infierno es no darse cuenta.

La Terra è un paradiso. L'inferno è non accorgersene.

La vida de alguien puntual es un infierno de soledad inmerecida.

La vita di un puntuale è un inferno di solitudini immeritate.

El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.

Paradiso e Inferno esistono solo nel cuore degli uomini.

No te preocupes por mí; al infierno es adonde van todas las personas interesantes.

- Non preoccuparti di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno.
- Non preoccupatevi di me; l'inferno è dove tutte le persone interessanti vanno.

Hay un lugar especial en el Infierno para la gente que come en el cine.

C'è un posto speciale all'inferno per le persone che mangiano al cinema.

Sabemos que la avioneta cayó dentro de los 130 km cuadrados de este desierto brutal llamado "Cañón del infierno".

L'aereo si è schiantato entro i 130 km quadrati dell'aspro deserto noto come "Canyon dell'inferno."

El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo; a veces noto un infierno dentro de mí.

- Il cuore dell'uomo è il luogo dove abita il diavolo; sento a volte un inferno dentro di me.
- Il cuore dell'uomo è il luogo dove vive il diavolo; sento a volte un inferno dentro di me.

- Al infierno con tus problemas.
- Al diablo con tus problemas.
- A la mierda con tus problemas.
- Al diablo con vuestros problemas.

- Al diavolo i tuoi problemi.
- Al diavolo i vostri problemi.
- Al diavolo i suoi problemi.