Translation of "Idiotas" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Idiotas" in a sentence and their italian translations:

Son idiotas.

- Sono idioti.
- Loro sono idioti.
- Sono idiote.
- Loro sono idiote.

Ustedes son idiotas.

Voi ragazzi siete idioti.

No son idiotas.

- Non sono stupidi.
- Loro non sono stupidi.
- Non sono stupide.
- Loro non sono stupide.

¡Qué manga de idiotas!

Che branco di idioti!

- No son estúpidos.
- No son idiotas.

- Non sono stupidi.
- Loro non sono stupidi.
- Non sono stupide.
- Loro non sono stupide.

El mundo está lleno de idiotas.

Il mondo è pieno di idioti.

Los fumadores son una banda de idiotas.

I fumatori sono un branco di idioti.

Hasta los idiotas te pueden dar buenos consejos.

Anche gli idioti riescono a dare buoni consigli.

- Los racistas son idiotas.
- Los racistas son gente estúpida.

I razzisti sono persone stupide.

"Todo el mundo comete errores..." "¡Sobre todo los idiotas!"

- "Tutti fanno errori." "Specialmente gli idioti!"
- "Tutti commettono errori." "Specialmente gli idioti!"

Los hombres brillantes se emborrachan para soportar a los idiotas.

Gli uomini geniali si ubriacano per sopportare gli idioti.

¿Están preparados para parecer completos idiotas por solo 20 segundos?

Siete disposti a sembrare dei completi idioti per 20 secondi?

- El mundo está lleno de idiotas.
- El mundo está lleno de tontos.

- Il mondo è pieno di imbecilli.
- Il mondo è pieno di pazzi.
- Il mondo è pieno di folli.

Qué épocas terribles aquellas en las que los idiotas gobiernan a los ciegos.

Che epoca terribile quella in cui degli idioti governano dei ciechi.

- En serio, los hombres son tan idiotas.
- En serio, los hombres son tan tontos.
- En serio, la gente es tan estúpida.

Seriamente, la gente è così stupida.

La causa fundamental del problema es que en el mundo moderno, los idiotas están llenos de confianza, mientras que los inteligentes están llenos de dudas.

La causa fondamentale del problema è che nel mondo moderno gli idioti sono pieni di fiducia, mentre gli intelligenti sono pieni di dubbi.

"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers.

Due libri di Cristoforo Colombo - "Come uccidere uno squalo a mani nude - per dummies" e "Venti modi per strangolare un calamaro gigante", - sono diventati entrambi bestsellers.