Translation of "Dado" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Dado" in a sentence and their italian translations:

- Lanza el dado.
- Tira el dado.

- Getta il dado.
- Lancia il dado!
- Lanci il dado!
- Lanciate il dado!
- Getta il dado!

- Os he dado la casa.
- Les he dado la casa.

Vi ho dato la casa.

En un momento dado.

Ad un dato momento.

Como se habrán dado cuenta,

Come avrete potuto notare,

Me lo ha dado Tom.

Me l'ha dato Tom.

Te he dado la casa.

Ti ho dato la casa.

Le he dado la casa.

Le ho dato la casa.

Un dado de 20 caras.

un dadi a 20 facce.

Un dado de 20 caras,

un dado a 20 facce

He dado el primer paso.

Ho fatto il primo passo.

Me han dado un obsequio.

Mi è stato fatto un regalo.

No me he dado cuenta.

- Non l'ho notato.
- Non mi sono accorto.

Dado que he recorrido este camino

Visto che ora ho intrapreso personalmente questo viaggio

Me has dado un buen consejo.

Mi hai dato dei buoni consigli.

He dado de comer al perro.

Ho dato da mangiare al cane.

¿Le has dado algo a Tom?

- Hai preso qualcosa per Tom?
- Tu hai preso qualcosa per Tom?
- Ha preso qualcosa per Tom?
- Lei ha preso qualcosa per Tom?
- Avete preso qualcosa per Tom?
- Voi avete preso qualcosa per Tom?

Véase el ejemplo dado más arriba.

Vedi l'esempio precedente.

Él le ha dado un libro.

- Ha ricevuto un libro da quest'uomo.
- Lui ha ricevuto un libro da quest'uomo.

Yo también me he dado cuenta.

- Anch'io me ne sono accorto.
- L'ho notato anch'io.

¿Has dado de comer al gato?

- Hai dato da mangiare al gatto?
- Ha dato da mangiare al gatto?
- Avete dato da mangiare al gatto?
- Hai dato da mangiare alla gatta?
- Ha dato da mangiare alla gatta?
- Avete dato da mangiare alla gatta?

Guaidó ha dado un golpe de estado.

Guaidò ha fatto un colpo di Stato.

- Me he dado cuenta.
- Me di cuenta.

- Me ne sono accorto.
- L'ho notato.

¿Es "dice" o "die"? (dado en inglés)

Si dice "dadi" o "dado"?

¿Ya has dado de comer al perro?

- Hai già dato da mangiare al cane?
- Ha già dato da mangiare al cane?
- Avete già dato da mangiare al cane?
- Tu hai già dato da mangiare al cane?
- Lei ha già dato da mangiare al cane?
- Voi avete già dato da mangiare al cane?

Mi tío me ha dado un libro.

Lo zio mi ha dato un libro.

Mi madre me ha dado una bofetada.

Mia madre mi ha dato una sberla.

Te he dado todo lo que pediste.

Ti ho dato tutto quello che hai chiesto.

Algunos han dado su máximo sacrificio, su vida,

alcuni hanno compiuto il sacrifico estremo, dando la vita,

Dios nos ha dado todo lo que necesitamos.

Dio ci ha dato tutto ciò di cui abbiamo bisogno.

Este es el guión que nos han dado.

Questo è il copione che ci viene dato.

Es impresionante; te debieron haber dado el premio.

È sorpredente; tu avresti dovuto vincere il premio.

¿Has dado de comer al perro esta mañana?

Hai dato da mangiare al cane questa mattina?

¿Ya le has dado de comer al perro?

- Hai già dato da mangiare al cane?
- Ha già dato da mangiare al cane?
- Avete già dato da mangiare al cane?

¡Joder! ¡Me has dado un susto de muerte!

Dannazione! Mi hai spaventato a morte!

No nos hemos dado ni siquiera un beso.

- Non ci siamo neanche baciati.
- Noi non ci siamo neanche baciati.
- Non ci siamo neanche baciate.
- Noi non ci siamo neanche baciate.
- Non ci siamo neppure baciate.
- Noi non ci siamo neppure baciate.
- Non ci siamo neppure baciati.
- Noi non ci siamo neppure baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciati.
- Noi non ci siamo nemmeno baciati.
- Non ci siamo nemmeno baciate.
- Noi non ci siamo nemmeno baciate.

¿Se le ha dado una oportunidad a Tom?

Tom ha avuto una possibilità?

Os he dado todo lo que habíais pedido.

Vi ho dato tutto quello che avete chiesto.

Pero en un momento dado Picquart empezó a sospechar:

A un certo punto però, Picquart iniziò a sospettare

Y en su lugar, te hubiera dado una ensaladera.

e riceveste, invece, una centrifuga per insalata.

Él parecía no haberse dado cuenta de mi presencia.

- Sembrava inconsapevole della mia presenza.
- Lui sembrava inconsapevole della mia presenza.

- Ayer le he dado esto.
- Ayer se lo di.

- Gliel'ho dato ieri.
- Gliel'ho data ieri.
- L'ho dato a lui ieri.
- L'ho data a lui ieri.

Me han dado el obsequio de ver el futuro,

Mi è stato fatto il regalo di vedere il futuro,

No me ha dado lo que le he pedido.

Non mi avete dato ciò che ho chiesto.

Dado que el mejor escenario para un foco de prevención

Siccome la migliore ipotesi per la prevenzione

SR: ¿De qué más no se ha dado cuenta aún?

SR: Cosa non ha ancora capito?

Él no se ha dado cuenta de su propio error.

- Non ha realizzato il suo proprio errore.
- Lui non ha realizzato il suo proprio errore.

Él aún no se ha dado cuenta de sus errores.

- Non ha ancora realizzato i suoi errori.
- Lui non ha ancora realizzato i suoi errori.

El resultado de las elecciones será dado a conocer mañana.

Il risultato delle elezioni sarà comunicato domani.

¡Qué bonito es este dibujo! ¿Quién te lo ha dado?

Come è bello questo quadro! Chi te lo ha regalato?

No me había dado cuenta de la diferencia entre ellos.

- Non ho capito la differenza tra loro.
- Io non ho capito la differenza tra loro.

Dado que estaba lloviendo, el partido de béisbol fue cancelado.

Dato che scendeva la pioggia, la partita di baseball è stata cancellata.

Y dado que la persona no tiene ningún comportamiento que compense,

E perchè la persona non ha alcun comportamento compensatorio,

- Tom me ha dado un bolígrafo.
- Tom me dio un bolígrafo.

- Tom mi ha dato una penna.
- Tom mi diede una penna.
- Tom mi ha dato una biro.
- Tom mi diede una biro.

Tom no se ha dado un baño desde hace tres semanas.

Tom non fa un bagno da tre settimane.

Después de todo, se me había había dado una segunda oportunidad.

Dopotutto, mi era stata data una seconda occcasione.

- Él le dio un libro.
- Él le ha dado un libro.

- Gli ha dato un libro.
- Gli diede un libro.
- Lui gli ha dato un libro.
- Lui gli diede un libro.

Nunca le he dado un plátano de comer a mi perro.

- Non ho mai dato da mangiare al mio cane una banana.
- Io non ho mai dato da mangiare al mio cane una banana.

Tom encontró el libro que Mary le había dado bastante aburrido.

Tom ha trovato il libro che gli aveva dato Mary abbastanza noioso.

Sí, un lobo se ha dado todo un festín en esta cueva.

Un lupo ha fatto un banchetto favoloso nella caverna.

Dado que los sentimientos se encuentran dentro del ámbito de nuestra autoridad,

Perché i sentimenti sono sotto la nostra autorità,

- Ya que estoy aquí, déjame ayudarte.
- Dado que estoy acá, déjenme ayudarlos.

- Dato che sono qua, lascia che ti aiuti.
- Dato che sono qua, lasciate che vi aiuti.
- Dato che sono qua, lasci che vi aiuti.

- No tuve tiempo para comer.
- No me ha dado tiempo a comer.

- Non avevo tempo per mangiare.
- Io non avevo tempo per mangiare.

Si Dios hubiera dado un onceavo mandamiento, me pregunto cuál habría sido.

Se Dio avesse dato un undicesimo comandamento mi chiedo cosa potesse essere stato.

- He dado de comer al perro.
- Le dí de comer al perro.

Ho dato da mangiare al cane.

- No me han subido el sueldo.
- No me han dado un aumento.

- Non ho avuto un aumento.
- Non ebbi un aumento.
- Non ho ricevuto un aumento.
- Non ricevetti un aumento.

¿De qué otra cosa la audiencia no se ha dado cuenta que necesita?

Il pubblico, di cosa non ha ancora capito di aver bisogno?

- Mi tío me ha dado un libro.
- Mi tío me dio un libro.

- Mio zio mi ha dato un libro.
- Mio zio mi diede un libro.

Permítanme repetirlo, porque les he dado un hecho, y eso no es muy memorable.

Devo ripeterlo perché, come fatto, non si memorizza molto.

Dado que el Segundo Cuerpo de Oudinot estaba en mejor forma que la mayoría,

Poiché il Secondo Corpo di Oudinot era in condizioni migliori rispetto agli altri,

Él se arrepiente de no haber dado todo lo que podía en la escuela.

Rimpiange di non essersi applicato maggiormente a scuola.

Ella siempre había dado lo mejor para hacerle más fácil la vida de ellos.

Ha sempre fatto del suo meglio per rendere la loro vita più semplice.

Con mi fundación, he recaudado fondos y he dado apoyo a la escuela de Thame.

Con la mia fondazione raccolgo fondi per finanziare la scuola di Thame.

Dado que veo cómo estás sufriendo por esta situación, te deseo el valor para cambiar.

Dato che vedo come soffri per la situazione, ti auguro il coraggio di cambiare.

Tom no se había dado cuenta de que María ya se había ido a casa.

Tom non si era accorto che Maria era già uscita di casa.

De camino a casa, me he encontrado con una amiga que me ha dado un regalo.

Andando a casa, ho incontrato un'amica che mi ha dato un regalo.

Dado que las órbitas son elípticas, los planetas no siempre están a la misma distancia del Sol.

Poiché le orbite sono ellittiche, i pianeti non hanno sempre la stessa distanza dal Sole.

Dado su interés por los niños, estoy seguro de que la docencia es la carrera ideal para ella.

Tenendo conto del suo interesse per i bambini, sono certo che l'insegnamento sia la carriera migliore per lei.

Generalmente se piden consejos solamente para no seguirlos o, si se siguen, para tener a quién recriminar por haberlos dado.

In generale, si chiedono consigli solo per non seguirli o, se si seguono, è per avere qualcuno da rimproverare per averli dati.

- ¿Cuántos regalos navideños has repartido este año?
- ¿Cuántos regalos navideños has dado este año?
- ¿Cuántos regalos navideños has entregado este año?

- Quanti regali di Natale hai dato quest'anno?
- Quanti regali di Natale ha dato quest'anno?
- Quanti regali di Natale avete dato quest'anno?

Tom perdió la lista de las compras que su madre le había dado, así que sólo compró lo que él quería comer.

Tom ha perso la lista di acquisti che gli ha dato sua madre, dunque ora ha acquistato quello che voleva mangiare.

- Él le dio un libro a ella.
- Él le dio un libro.
- Él le ha dado un libro.
- Él le regaló un libro.

Le ha dato un libro.

- Perdí el reloj que me había dado mi padre.
- Perdí el reloj que me regaló mi padre.
- Perdí el reloj que mi padre me dio.

Ho perso l'orologio che mi ha regalato mio padre.

La Convención no ha sido una simple fase de preparación, como lo fueron las precedentes. Ha dado pie a la consecución de equilibrios y consensos políticos muy importantes, que deben preservarse. Así pues, los Jefes de Gobierno tienen la obligación de superarse. Por eso es mucho mayor la responsabilidad que asumen.

La Convenzione non è stata una semplice fase preparatoria, come quelle precedenti. Sono stati raggiunti importantissimi equilibri e consensi politici, che devono rimanere inalterati. I capi di governo hanno quindi l’obbligo di fare di meglio. Essi hanno una responsabilità di gran lunga maggiore.

Y aunque ya no esté con nosotros, sé que mi abuela está vigilando; junto con mi familia, que me hizo lo que soy. Hoy les echo de menos. Sé que mi deuda hacia ellos es inconmensurable. A mi hermana Maya, mi hermana Alma, mis otros hermanos y hermanas, muchísimas gracias por el apoyo que me habéis dado. Les estoy agradecido.

- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grato a loro.
- E mentre lei non è più con noi, so che mia nonna sta osservando, insieme alla famiglia che mi ha reso quello che sono. Mi mancano stasera. Lo so che il mio debito verso di loro è oltre misura. A mia sorella Maya, a mia sorella Alma, a tutti i miei altri fratelli e sorelle, grazie mille per tutto il supporto che mi avete dato. Sono grata a loro.