Translation of "Coraje" in Italian

0.009 sec.

Examples of using "Coraje" in a sentence and their italian translations:

- ¡Ánimo!
- ¡Coraje!

Coraggio!

La amabilidad exige coraje".

La gentilezza richiede coraggio."

Él no tiene coraje.

Egli non ha coraggio.

No deberíamos perder el coraje.

- Non dovremmo scoraggiarci.
- Noi non dovremmo scoraggiarci.

La admiramos por su coraje.

La ammiriamo per il suo coraggio.

Sólo podemos admirar su coraje.

Possiamo solo ammirare il suo coraggio.

- Os admiro por vuestro coraje.
- Te admiro por tu coraje.
- Le admiro por su valor.

- Ti ammiro per il tuo coraggio.
- Vi ammiro per il vostro coraggio.
- Io ti ammiro per il tuo coraggio.
- Io vi ammiro per il vostro coraggio.
- L'ammiro per il suo coraggio.
- Io l'ammiro per il suo coraggio.

CA: Y exiges coraje, como valor fundamental.

CA: E coraggio, lo richiedete come valore fondamentale.

Y coraje, Soult apenas tiene un superior".

e coraggio, Soult ha appena un superiore".

Tom era un soldado de mucho coraje.

Tom era un soldato coraggioso.

Se requiere coraje para cambiar una costumbre.

Ci vuole coraggio per cambiare un'abitudine.

Es natural para un niño gritar con coraje.

È naturale per un bambino gridare di rabbia.

Yo no tenía el coraje de decirle la verdad.

Non avevo il coraggio di dirgli la verità.

El coraje hace héroes, pero la confianza construye amistades.

Il coraggio fa gli eroi, ma la fiducia costruisce l'amicizia.

Tom no tenía el coraje de desobedecer a Mary.

Tom non aveva il coraggio di disobbedire a Mary.

Una libra de coraje vale más que mucha suerte.

Una libbra di coraggio vale un sacco di fortuna.

El león es usado a menudo como símbolo de coraje.

Il leone è spesso usato come simbolo di coraggio.

Solo quien tiene el coraje de soñar cambia el mundo.

Solo chi ha il coraggio di sognare cambia il mondo.

El terremoto puede partir nuestra tierra, ¡pero no nuestro coraje!

Il terremoto può spezzare la nostra terra, ma non il nostro coraggio!

- Te admiro por tu coraje.
- Le admiro por su valor.

Vi ammiro per il vostro coraggio.

Hubo una masacre y no tuvimos el coraje de intervenir.

Ci sono stati massacri e noi non abbiamo avuto la forza d'intervenire.

Tom no tuvo el coraje para invitar a salir a Mary.

Tom non aveva il coraggio di chiedere a Mary di uscire con lui.

La vida es generosa con los que tienen el coraje de atreverse.

La vita è generosa con chi ha il coraggio di osare.

Siempre donde la acción era más candente, inspirando a todos con su coraje.

sempre dove l'azione era più calda, ispirando tutti con il suo coraggio.

Encontró su final con su coraje habitual, diciéndole al pelotón de fusilamiento: "¡Si quieres perdonarme,

Ha incontrato la sua fine con il suo solito coraggio, dicendo al plotone di esecuzione: "Se vuoi risparmiarmi,

Uno para la amistad". Oudinot: la elección del ejército: valiente y muy amado, un hombre cuyo coraje

uno per l'amicizia". Oudinot: la scelta dell'esercito - impavido e molto amato, un uomo il cui coraggio