Translation of "¿al" in Italian

0.014 sec.

Examples of using "¿al" in a sentence and their italian translations:

Huyó al ver al policía.

- Quando ha visto il poliziotto è corso via.
- Quando vide il poliziotto corse via.

Al ver al policía, huyó.

- Quando ha visto l'ufficiale di polizia, è scappato.
- Quando vide l'ufficiale di polizia, scappò.

- Ve al grano.
- ¡Ve al grano!
- Vaya al grano.

- Arriva al punto!
- Arrivate al punto!
- Arrivi al punto!

- Cogimos al ladrón.
- Agarramos al ladrón.
- Capturamos al ladrón.

- Abbiamo catturato il ladro.
- Catturammo il ladro.
- Noi abbiamo catturato il ladro.
- Noi catturammo il ladro.

- Vamos al zoo.
- Vamos al zoológico.
- Vámonos al zoológico.

Andiamo allo zoo.

- Subí al auto.
- Sube al auto.

Entra in macchina.

¿Juegas al fútbol o al rugby?

Tu giochi a calcio o a rugby?

- Fui al zoológico.
- Fui al zoo.

Sono andato allo zoo.

- Preguntémosle al profesor.
- Preguntemos al profesor.

Chiediamo al professore.

- Encuentra al gato.
- Encuentren al gato.

- Trovate il gatto.
- Trovi il gatto.
- Trova il gatto.

- Súbete al caballo.
- Súbanse al caballo.

- Monta sul cavallo.
- Monti sul cavallo.
- Montate sul cavallo.

- Ve al grano.
- Vaya al grano.

Arriva al dunque.

- Preguntale al policía.
- Pregúntale al policía.

- Chiedi al poliziotto.
- Chieda al poliziotto.
- Chiedete al poliziotto.

- ¡Llamá al 911!
- ¡Llame al 911!

- Chiama il 911!
- Chiamate il 911!
- Chiami il 911!
- Chiama il noveunouno!
- Chiamate il noveunouno!
- Chiami il noveunouno!

- ¿Vamos al cine?
- ¿Iremos al cine?

- Andiamo al cinema?
- Si va al cinema?

- ¡Bienvenido al infierno!
- ¡Bienvenida al infierno!

- Benvenuto all'inferno!
- Benvenuta all'inferno!
- Benvenuti all'inferno!
- Benvenute all'inferno!

- ¡Vete al infierno!
- ¡Vete al diablo!

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!
- Vai al Diavolo!

- Cogimos al ladrón.
- Agarramos al ladrón.

Catturammo il ladro.

- Vuelve al trabajo.
- ¡Volvé al trabajo!

Torna al lavoro!

- Jugamos al béisbol.
- Jugábamos al béisbol.

Abbiamo giocato a baseball.

- Llamá al FBI.
- Llama al FBI.

- Chiama l'FBI.
- Chiamate l'FBI.
- Chiami l'FBI.

Vimos al nene subir al bus.

Vedemmo il bambino salire sull'autobus.

- Sigue al coche.
- Siga al coche.

Segui la macchina.

Fue al médico al día siguiente.

Il giorno seguente lui andò dal medico.

- He ido al supermercado.
- Fui al supermercado.
- Yo fui al supermercado.

Io sono andato al supermercato.

- ¿Conoces al señor Takahashi?
- ¿Conocés al señor Takahashi?
- ¿Conoce al señor Takahashi?
- ¿Conocen al señor Takahashi?

- Conosci il signor Takahashi?
- Tu conosci il signor Takahashi?
- Conosce il signor Takahashi?
- Lei conosce il signor Takahashi?
- Conoscete il signor Takahashi?
- Voi conoscete il signor Takahashi?
- Lo conosci il signor Takahashi?
- Tu lo conosci il signor Takahashi?
- Lo conosce il signor Takahashi?
- Lei lo conosce il signor Takahashi?
- Lo conoscete il signor Takahashi?
- Voi lo conoscete il signor Takahashi?

- Tengo alergia al polen.
- Soy alérgica al polvo.
- Soy alérgico al polvo.
- Soy alérgico al polen.
- Yo soy alérgico al polvo.

- Sono allergico al polline.
- Sono allergica al polline.

- Una manzana al día mantiene lejos al doctor.
- Una manzana al día mantiene al médico alejado.
- Una manzana al día mantiene al médico en la lejanía.

Una mela al giorno toglie il medico di torno.

Al Sur.

Verso il sud.

Al pueblo.

Al villaggio.

¡Al abordaje!

All'arrembaggio!

Al carajo.

F*nculo, basta; fine.

¡Al fin!

Finalmente!

- Fui al supermercado.
- Yo fui al supermercado.

Sono andato al supermercato.

¿Querés ir al cine o al teatro?

Desiderate andare al cinema o al teatro?

Al fin y al cabo, tienes razón.

- Dopo tutto, hai ragione.
- Dopo tutto, ha ragione.
- Dopo tutto, avete ragione.

Llegando al aeropuerto vi al avión despegando.

- Arrivando all'aeroporto, ho visto l'aereo decollare.
- Arrivando all'aeroporto ho visto l'aeroplano decollare.
- Arrivando all'aeroporto vidi l'aeroplano decollare.
- Arrivando all'aeroporto vidi l'aereo decollare.

- Voy al banco.
- Estoy yendo al banco.

- Sto andando in banca.
- Io sto andando in banca.

Al pan, pan y al vino, vino.

Pane al pane, vino al vino.

¿Cuántas veces al mes vas al cine?

- Quando spesso in un mese vai al cinema?
- Quando spesso in un mese va al cinema?
- Quando spesso in un mese andate al cinema?

Al hombre le gusta jugar al fútbol.

All'uomo piace giocare a calcio.

- Al final lo dejé.
- Al final abandoné.

- Ho abbandonato alla fine.
- Ho lasciato perdere alla fine.
- Ho gettato la spugna alla fine.
- Gettai la spugna alla fine.
- Lasciai perdere alla fine.
- Abbandonai alla fine.
- Ho rinunciato alla fine.
- Rinunciai alla fine.

Fui al parque a jugar al tenis.

- Sono andato al parco per giocare a tennis.
- Sono andata al parco per giocare a tennis.

Voy al cine una vez al mes.

- Vado al cinema una volta al mese.
- Io vado al cinema una volta al mese.

- Subieron al tren.
- Ellas subieron al tren.

- Salirono sul treno.
- Loro salirono sul treno.

¿Preferirías jugar al tenis o al golf?

- Preferiresti giocare a tennis o a golf?
- Preferireste giocare a tennis o a golf?
- Preferirebbe giocare a tennis o a golf?

- Fuimos al campo.
- Hemos ido al campo.

- Siamo andati in campagna.
- Noi siamo andati in campagna.

- Intentaron asesinar al presidente.
- Intentaron matar al presidente.
- Han intentado matar al presidente.

Hanno provato ad assassinare il presidente.

Debemos llamar al helicóptero y llevarlo al hospital.

Dobbiamo chiamare l'elicottero e mandarlo subito in ospedale.

Una manzana al día mantiene lejos al doctor.

Una mela al giorno toglie il medico di torno.

Una caca al día matiene lejos al doctor.

Una merda al giorno leva il medico di torno.

- ¿Juegas bien al tenis?
- ¿Eres bueno al tenis?

- Giochi bene a tennis?
- Tu giochi bene a tennis?

Él no aprobó al fin y al cabo.

- Non è passato dopotutto.
- Lui non è passato dopotutto.

Tengo que llevar al gato al veterinario hoy.

Devo portare il gatto dal veterinario oggi.

Me gusta jugar al tenis y al golf.

- Mi piace giocare a tennis e a golf.
- A me piace giocare a tennis e a golf.

- Mary insultó al mesero.
- Mary insultó al camarero.

Mary insultò il cameriere.

- ¿No viste al hombre?
- ¿No vieron al hombre?

- L'uomo non l'hai visto?
- L'uomo non l'avete visto?
- L'uomo non l'ha visto?
- Non hai visto l'uomo?
- Non avete visto l'uomo?
- Non ha visto l'uomo?

Él tenía razón al fin y al cabo.

- Aveva ragione alla fin fine.
- Lui aveva ragione alla fin fine.
- Aveva ragione dopo tutto.
- Lui aveva ragione dopo tutto.

- Yo jugaba al tenis.
- Estaba jugando al tenis.

- Stavo giocando a tennis.
- Io stavo giocando a tennis.

- ¿Ayer jugaste al tenis?
- ¿Jugaste al tenis ayer?

Hai giocato a tennis ieri?

Ella no vino al fin y al cabo.

- Dopo tutto non è venuta.
- Dopo tutto lei non è venuta.
- Dopo tutto non venne.
- Dopo tutto lei non venne.

- Deberías ir al colegio.
- Deberíais ir al colegio.

- Dovresti andare a scuola.
- Dovreste andare a scuola.
- Dovrebbe andare a scuola.
- Tu dovresti andare a scuola.
- Voi dovreste andare a scuola.
- Lei dovrebbe andare a scuola.

- Tengo alergia al polen.
- Soy alérgico al polvo.

- Sono allergico al polline.
- Sono allergica al polline.

¿Cuántas veces al día te miras al espejo?

Quante volte al giorno ti guardi allo specchio?

Nosotros fuimos al parque a jugar al béisbol.

- Siamo andati al parco per giocare a baseball.
- Siamo andate al parco per giocare a baseball.

Al fin y al cabo hizo buen día.

Alla fine la giornata si rasserenò.

- Soy alérgico al maíz.
- Soy alérgica al maíz.

- Sono allergico al mais.
- Io sono allergico al mais.
- Sono allergica al mais.
- Io sono allergica al mais.

- ¿Quieres ir al cine?
- ¿Queréis ir al cine?

Vuoi andare al cinema?

- Juguemos al beisbol.
- Vamos a jugar al béisbol.

Giochiamo a baseball!

- ¿Quieres ir al zoo?
- ¿Queréis ir al zoo?

- Vuoi andare allo zoo?
- Tu vuoi andare allo zoo?
- Vuole andare allo zoo?
- Lei vuole andare allo zoo?
- Volete andare allo zoo?
- Voi volete andare allo zoo?

- Soy intolerante al gluten.
- Tengo intolerancia al gluten.

Sono intollerante al glutine.

- ¿Cómo llego al hotel?
- ¿Cómo voy al hotel?

Come vado in hotel?

- Yo soy alérgico al pescado.
- Soy alérgico al pescado.
- Le tengo alergia al pescado.

- Sono allergico al pesce.
- Sono allergica al pesce.

Y al hacerlo,

E facendo questo,

¿Espiar al vecino?

Spiare il vostro vicino?

Miró al soldado,

Ha guardato il soldato

Escuchar al cuerpo,

l'ascoltare il proprio corpo,

Y al silencio

e al silenzio,

Gracias al programa,

Come risultato del progetto,

Y, al apretarlo,

E quando la strizzi,

Miremos al futuro.

Rivolgiamo lo sguardo al futuro.

Porque al hacerlo

Perché facendo così

Al año siguiente.

fu in azione contro i prussiani .

Al mariscal Ney.

al maresciallo Ney.

Al poco tiempo,

Dopo poco tempo,

Justo al lado.

proprio accanto.

Ve al parque.

Vai al parco.

Fuimos al museo.

- Siamo andati al museo.
- Siamo andate al museo.