Translation of "Pescado" in Hungarian

0.014 sec.

Examples of using "Pescado" in a sentence and their hungarian translations:

- Ayer comí pescado.
- Comí pescado ayer.

Tegnap halat ettem.

¿Quieren pescado?

Kértek halat?

- Yo soy alérgico al pescado.
- Soy alérgico al pescado.
- Le tengo alergia al pescado.

Allergiás vagyok a halra.

Pescado, por favor.

Halat, tessék!

Estoy friendo pescado.

Halat sütök.

¿Cuántos has pescado?

Hány halat fogtál?

No como pescado.

- Halat nem fogyasztok.
- Halat nem eszek.

Comí pescado ayer.

Ettem halat tegnap.

¿Te gusta el pescado?

Szereted a halat?

¿Cenas pescado con frecuencia?

Nálatok gyakran van hal ebédre?

No come pescado crudo.

Ő nem eszik nyers halat.

¿Te gusta comer pescado?

Szereted a halat?

Me gusta el pescado.

Szeretem a halat.

¿Desea carne o pescado?

- Húst szeretne szívesebben vagy halat?
- Szeretne Ön húst vagy szívesebben halat?

El pescado es caro.

A hal drága.

Me encanta el pescado.

Imádom a halakat.

El pescado estaba delicioso.

A hal nagyon finom volt.

Comimos pescado con arroz.

Halat ettünk rizzsel.

Este pescado huele mal.

- Ez a hal büdös.
- Ennek a halnak rossz szaga van.

Comen pescado los viernes.

Péntekenként halat esznek.

Tom no come pescado.

Tomi nem eszik halat.

¿Las niñas comerían pescado?

A gyerekek ennének halat?

Ni pescado ni carne.

Se halat, se húst.

Comió pescado y tomó jugo.

Halat evett és gyömölcslevet ivott.

Mi amigo está comiendo pescado.

A barátom halat eszik.

¿Qué prefieres? ¿Carne o pescado?

Melyiket szereted jobban, a húst vagy a halat?

No le gusta el pescado.

Nem szereti a halat.

¿Qué tan seguido comes pescado?

Milyen gyakran eszel halat?

Ellos venden pescado y carne.

- Halat és húst árul.
- Halat és húst árusítanak ők.
- Halat és húst adnak el.

- Me tienes a mí.
- Me has pescado.
- Me ha pescado.
- Me han pescado.
- Me tiene a mí.
- Me tienen a mí.

Itt vagyok én neked.

La comida, flores, cuchillos para pescado,

az ételt, a virágokat, a halkéseket –

Nosotros comemos pescado crudo con frecuencia.

Gyakran eszünk nyers halat.

- Es un pez.
- Es un pescado.

Ez egy hal.

Prefiero carne en vez de pescado.

Inkább húst szeretnék, mint halat.

Prefiero el pescado a la carne.

Jobb szeretem a halat a húsnál.

A Tom le gusta el pescado.

Tom szereti a halat.

El pescado es bueno para vos.

A hal jót tesz neked.

- Odio el pescado.
- Odio los peces.

Utálom a halat.

¿Qué tipo de pescado es éste?

Milyen hal ez?

¿Alguna vez has comido pescado crudo?

Ettél már nyers halat?

Van a tener pescado para la cena,

halat fognak vacsorázni,

Condimenté el pescado con sal y pimienta.

Sóval és borssal fűszereztem a halat.

A Tom no le gusta comer pescado.

Tamás nem szeret halat enni.

- Eso es un pez.
- Es un pescado.

Ez egy hal.

Hoy en día, el pescado está barato.

- Ma olcsó a hal.
- Ma jó árban van a hal.
- Jó áron megy ma a hal.

Los griegos también comen pescado a menudo.

A görögök is gyakran esznek halat.

Yo sazoné el pescado con sal y pimienta.

A halat sóval és borssal fűszereztem.

A mí me gusta de veras el pescado.

De még mennyire hogy szeretem a halat!

El precio del pescado está empezando a subir.

Emelkedni kezd a hal ára.

- Él ha pescado tres peces.
- Pescó tres peces.

Fogott három halat.

Me gusta más la carne que el pescado.

Szívesebben eszem húst, mint halat.

No, los vegetarianos no comen ni pollo ni pescado.

Nem, a vegetáriánusok nem esznek sem csirkét, sem halat.

- Pueden pescar.
- Saben pescar.
- Enlatan pescado.
- Ellos saben pescar.

Tudnak horgászni.

Metí un pedazo del pescado frito en la mayonesa.

Egy darabka sült halat belemártottam a majonézbe.

Entre una planta de aguas residuales y un mercado de pescado.

a szeméttelep és a halpiac között.

Este toro león marino no creció tanto por solo comer pescado.

Ez a hím oroszlánfóka nem csak a haldiétán hízott ekkorára.

Con alrededor de 1 400 millones de kg de pescado cada año.

1,4 millió tonna halat fognak ki évente.

Al gato le gusta el pescado, pero al agua le tiene miedo.

- A macska is szereti a halat, de kerüli a vizet.
- Aki fél a víztől, nem eszik halat.
- Szeretne a macska halat enni, de fél a víztől.

Pero que hayan probado si les gustan los palitos de pescado o el surimi.

de tán kóstolták, ha szeretik a halrudacskákat vagy a surimit.

Yo no le doy ni nunca le daré de comer pescado crudo a mi perro.

Nem adok és soha nem is fogok nyers halat adni a kutyámnak.

Tanto el pescado como la carne son nutritivos, pero este último es más caro que el primero.

Hal is, hús is tápláló, de az utóbbi drágább, mint az előbbi.