Translation of "Dijeron" in Hungarian

0.006 sec.

Examples of using "Dijeron" in a sentence and their hungarian translations:

- Dijeron eso.
- Ellos dijeron eso.

- Ezt mondták.
- Ők ezt mondták.

- ¿Qué dijeron ellos?
- ¿Qué dijeron ellas?

Mit mondtak?

Y dijeron:

Azt mondták:

Me dijeron:

Azt mondták:

- Dijeron que sí.
- Ellos dijeron que sí.

Igent mondtak.

Y ellos dijeron: "Gunit".

Azt felelték: "Gunit."

Y dijeron: "¿De verdad?"

Mire ők: "Tényleg?"

Ellos no dijeron nada.

Semmit sem mondtak.

Dijeron que era urgente.

Azt mondták, sürgős.

"Me dijeron que eres contador,

- Hallom, maga könyvelő - mondta a férfi.

Me dijeron que esperara aquí.

Azt mondták, hogy itt várjak.

¿Te dijeron que hicieras eso?

Mondták neked, hogy ezt csináld?

Así que dijeron que lo arreglara.

Azt mondták, kijavították.

Me dijeron que aguardara un momento.

Azt mondták, hogy várjak egy kicsit.

Los niños dijeron que estabas aquí.

A gyerekek mondták, hogy itt vagy.

Me dijeron que no lo hiciese.

Mondták, hogy ne tegyem.

Ellos dijeron "No, por supuesto que no."

- Oh nem, biztosan nem - mondták.

Lo que acabó pasando fue que dijeron:

Végül azt mondták nekik:

Muchos dijeron lo mismo, una cosa extraña:

Sokan ugyanarról a furcsa élményről számoltak be:

Me dijeron que no podía hacer eso.

Azt mondták nekem, hogy ezt nem tehetem meg.

Ellos me lo dijeron unos días antes.

Pár nappal ezelőtt mondták el nekem.

Y ellos me dijeron "Barbara, somos muy neuróticos".

- Mi túl neurotikusak vagyunk, Barbara - mondták.

Les dijeron al ejército que persiguieran lo bueno.

Arról beszéltek a hadseregnek, hogy vadásszanak a jó dolgokra.

Ward y Brownlee dijeron que podría haber más.

Ward és Brownlee szerint több is lehet.

Le dijeron que se parara, y eso hizo.

Mondták neki, hogy álljon fel, és ő megtette.

Dijeron que no tenían miedo de los contrabandistas.

Azt mondták, nem félnek a csempészektől.

Y me dijeron que ese día se hizo historia.

és úgy tartották, aznap történelmet írtunk.

Lo que no me dijeron los artículos de Wikipedia

Azonban a Wikipedia-cikkek nem említették,

Me dijeron que me sentiría mejor con este medicamento.

Azt mondták nekem, hogy ennek a gyógyszernek a bevétele után majd jobban érzem magam.

Ellos le dijeron "Dinos qué es lo que quieres tú.

Végül azt mondták neki: - El kell végre mondanod, mit akarsz.

Mientras estaba en la habitación, llamaron a Google y dijeron:

Közben fölhívták a Google-t, és azt mondták nekik:

Les pregunté si podía visitarles, y me dijeron que sí.

meglátogathatnám-e őket – igent mondtak.

Lo cambiaron y dijeron que acababan de tejer el zapato.

azt találták ki, hogy kötési eljárással állítanak elő cipőt.

¿Cómo pudiste pasar por alto las cosas que se dijeron?

Hogyan tudtad figyelmen kívül hagyni, amiket mondott?

Dijeron que la condición del señor Wilson no había cambiado.

Azt mondták, hogy Mr. Wilson állapota nem változott.

Nos dijeron que éramos los candidatos ideales para el distanciamiento familiar.

azt mondták nekünk, hogy jó eséllyel széthullhat a családunk.

Las revistas de tecnología nos dijeron que se avecinaba un tsunami.

A techfolyóiratok figyelmeztettek: cunami várható,

Los médicos me dijeron a mí y a mis padres, a quemarropa,

Az orvosok köntörfalazás nélkül közölték a szüleimmel és velem,

Me dijeron que te informara que tu padre murió en un accidente.

Megkértek engem, tájékoztassam önt, hogy édesapja meghalt egy balesetben.

Y como nos dijeron que lo femenino es lo opuesto a lo masculino,

és mivel azt tanították, hogy a nőies a férfias ellentéte,

Y nos dijeron que podíamos olvidarnos de los próximos cinco años por el duelo.

és azt mondták, hogy arra számítsunk: a következő öt év a gyász jegyében telik.

Le dijeron que la guerra había terminado, y que debía abdicar, en favor de su hijo, si fuera posible.

Azt mondták neki, hogy a háború elveszett, és neki is kell lemond - fia javára, ha lehetséges.