Translation of "Perdió" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Perdió" in a sentence and their hungarian translations:

Tom perdió.

Tom veszített.

- Tom perdió la voz.
- Tom perdió su voz.

- Tom elvesztette a hangját.
- Tomnak elment a hangja.

Todo se perdió.

Minden elveszett.

Nuestro equipo perdió.

- A mi csapatunk veszített.
- A csapatunk vesztett.

Tom perdió peso.

Tom lefogyott.

Tom se perdió.

Tom elveszett.

- Él perdió el último tren.
- Perdió el último tren.

Lekéste az utolsó vonatot.

- Mi equipo favorito perdió ayer.
- Ayer perdió mi equipo favorito.

A kedvenc csapatom veszített tegnap.

Lo perdió. Por fin.

A hím meghátrált. Végre.

Él perdió el control.

Nem sikerült neki a tesztje.

Tom perdió su trabajo.

- Tamás elvesztette a munkáját.
- Tom elvesztette a munkáját.

Nadie perdió la esperanza.

Senki sem adta fel a reményt.

Tom perdió el control.

Tom elvesztette az önuralmát.

Él perdió su apuesta.

Elvesztette a fogadást.

Perdió su nuevo reloj.

Elvesztette az új óráját.

Tom perdió la paciencia.

Tom elvesztette a türelmét.

Él perdió la memoria.

Emlékezetét vesztette.

Tom perdió las esperanzas.

- Tomi feladta a bizakodást.
- Tomi felhagyott a reménykedéssel.

Él perdió su trabajo.

- Elvesztette a munkáját.
- Elvesztette az állását.

Él perdió su vista.

Elvesztette a látását.

Mi equipaje se perdió.

Nincs meg a csomagom.

Ella perdió el norte.

- Letért az útjáról.
- Eltévedt.

Tom perdió a Mary.

Tom elvesztette Maryt.

Él perdió las esperanzas.

Feladta a reményt.

Tom perdió la memoria.

Tom elvesztette a memóriáját.

Tom perdió la carrera.

Tom elvesztette a versenyt.

Tom perdió la apuesta.

Tom elvesztette a fogadást.

Tom perdió la vista.

Tom elveszítette a szeme világát.

Se perdió mucho tiempo.

- Sok idő veszendőbe ment.
- Sok idő el lett fecsérelve.

- Él perdió todo lo que tenía.
- Él perdió todo cuanto poseía.

Elvesztett mindent, amije csak volt.

Tom nunca perdió la esperanza.

Tom soha nem veszítette el a reményt.

Tom perdió a su perro.

Tom elvesztette a kutyáját.

Tom perdió rápido el interés.

Tom gyorsan elvesztette az érdeklődését.

- Tracy perdió sus anteojos.
- Tracy ha perdido las gafas.
- Tracy perdió sus gafas.

Tracy elhagyta a szemüvegét.

- Él se perdió mientras andaba en el bosque.
- Caminando por el bosque, se perdió.

Eltévedt az erdőt járva.

Que no solo perdió el combate,

hogy nemcsak a mérkőzést veszítette el,

El tren se perdió de vista.

A vonat eltűnt a távolban.

Él se perdió en la ciudad.

Eltévedt a városban.

Nuestro equipo perdió dos a cero.

Kettő-nullra vesztett a csapatunk.

Perdió el equilibrio y se cayó.

Elvesztette az egyensúlyát és elesett.

Tom perdió el sentido del olfato.

Tom elvesztette a szaglását.

Nuestro equipo perdió el primer encuentro.

Csapatunk elvesztette az első meccsét.

Luego perdió el interés en los peces,

Majd elvesztette az érdeklődését a halak iránt,

Perdió a dos hijos en la guerra.

Két fiút vesztett el a háborúban.

El chico se perdió en el bosque.

A kisfiú eltévedt az erdőben.

Él perdió a su hijo más querido.

Elvesztette a legszeretettebb fiát.

Ella perdió las esperanzas de volverse médica.

Már nem is reméli, hogy orvos lesz belőle.

El avión pronto se perdió de vista.

A repülőgép nem sokkal azután eltűnt a látómezőből.

Él perdió su entrada para el cine.

Elhagyta a mozijegyét.

Él perdió las ganas de seguir viviendo.

Az élettől is elment a kedve.

Ayer él perdió el tren a Sapporo.

Tegnap lekéste a sapporói vonatot.

Él perdió un brazo en el accidente.

A baleset miatt vesztette el az egyik karját.

Tom perdió las llaves de su auto.

Tomi elvesztette a kocsikulcsát.

Él perdió la vista en un accidente.

Egy balesetben veszítette el a látását.

La niñita casi se perdió entre la multitud.

A fiúcska majdnem elveszett a tömegben.

Él se perdió mientras andaba en el bosque.

Séta közben eltévedt az erdőben.

Él se perdió en medio de la nieve.

A hó miatt tévedt el.

Tom perdió su trabajo durante la última recesión.

Tomi a legutóbbi válság során elvesztette a munkáját.

Se le perdió su lápiz en el colegio.

Elvesztette a ceruzáját az iskolában.

Tom perdió a su esposa hace siete años.

Tom hét éve elvesztette a felségét.

Él perdió la paciencia y pegó al niño.

Elvesztette a türelmét, és megütötte a fiút.

Se dice que él perdió todas sus posesiones.

Azt mondják, a teljes vagyonát elvesztette.

La mayoría de los policías perdió su trabajo.

A legtöbb rendőr elvesztette az állását.

Perdió a su padre cuando tenía tres años.

Három éves korában vesztette el az édesapját.

Tiene que comprarse unos pantalones porque perdió peso.

Nadrágot kell vennie, mert lefogyott.

- Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.
- El que lucha puede perder, el que no lucha ya perdió.

Aki harcol, lehet elbukik. Aki nem harcol, már elbukott.

La hembra aislada perdió la batalla con los leones.

Az elszigetelődött nőstényt leteperték az oroszlánok.

Así que bajó de peso y perdió mucha fuerza.

Csökkent a súlya, és rengeteget veszített az erejéből is.

Ella perdió la memoria en un accidente de tránsito.

Közlekedési balesetben elvesztette az emlékeit.

- Él fue humillado.
- Él quedó mal.
- Él perdió prestigio.

Elvesztette a tekintélyét.

Mucha gente perdió su vivienda a consecuencia del terremoto.

Sok ember lett hajléktalan a földrengés miatt.

- Tom perdió sus llaves.
- Tom ha perdido sus llaves.

Tamás elvesztette a kulcsait.

Tom perdió los estribos y le gritó a Mary.

Tom elvesztette az önuralmát és Maryre kiabált.

Quien lucha puede perder, quien no lucha ya perdió.

Aki harcol, az veszíthet, de aki nem harcol, az már veszített is.

El 80 % perdió tiempo preocupándose por lo que había pasado

80 százalékuk arra fecsérelte idejét, hogy a történteken rágódott,

Perdió a su padre a la edad de 3 años.

Három éves korában elveszítette az apját.

Él perdió la compostura y se puso a arrojar cosas.

Elvesztette a türelmét, és elkezdett tárgyakat dobálni.

- Perdió su reloj nuevo.
- Ella ha perdido su nuevo reloj.

Elvesztette az új óráját.

Al aceptar el dinero, perdió el respeto de la gente.

A pénz elfogadásával elvesztette az emberek tiszteletét.

Quien perdió a su hijo, Dan Uzan, en un ataque terrorista

aki a fiát, Dan Uzant vesztette el

Hay una historia en la que un buceador perdió ambas piernas,

Beszélik, hogy egy búvár úgy vesztette el a lábát,

Ella perdió a su único hijo en un accidente de tránsito.

Egyetlen fiát közlekedési balesetben vesztette el.

Algunos dicen que perdió, otros que ganó, pero el punto no es ese.

- Egyesek azt mondják, hogy veszített, mások azt, hogy nyert, de nem ez a lényeg.
- Egyesek azt mondják, hogy veszített, mások azt, hogy nyert, de nem erről van szó.

Tom compró una cámara hace un par de días, pero ya la perdió.

Tom még csak pár napja vásárolta a fényképezőt, de már el is vesztette.

Y fue Prusia la que más perdió en los Tratados de Tilsit, firmados dos semanas después.

És Poroszország vesztette el a legtöbbet a két héttel később aláírt Tilsit-szerződések.