Examples of using "¡sirve" in a sentence and their hungarian translations:
Ennek mi a rendeltetése?
- Bármilyen papír megteszi.
- Jó lesz bármilyen papír.
Ez mire szolgál?
A másik nem működik.
Ez semmire nem jó.
Nincs értelme tanácsot adni neki.
Mire szolgál ez az izé?
Nincs ok a panaszra.
A szív a vér pumpálására szolgál.
Ebben a szállodában nem adnak ebédet.
A vacsora hánykor van?
A másik nem működik.
- Ez mire való?
- Ez mi célt szolgál?
- Mire van ez?
A kivetítő nem működik.
Nincs értelme panaszkodni.
Úgy gondolom, nincs semmi értelme, hogy megpróbáljuk őt meggyőzni.
A sírás semmit sem segít.
Spanyolországban két óra körül terítenek ebédhez.
Nem érdemes sírni. Senki sem fog téged hallani.
Semmi értelme kínozni, úgysem fog vallani.
A reggelit 7 órakor szolgálják fel.
A pénz nem mindig számít nagyon az emberi kapcsolatokban.
A másik nem működik.
Nincs értelme várni.
Nem sok értelme van, hogy azt mondjad nekem "Üdvözöllek, hogy vagy?", ha nincs más mondanivalód.
Ez megteszi majd.
Egyszer teszek az életemben jó dolgot... és teljesen hiába.
- Nincs értelme meggyónnod a bűneidet, ha nem bánod meg őket.
- Semmi értelme gyónnod a papnak, ha nem tanúsítasz bűnbánatot.