Translation of "Rastro" in German

0.003 sec.

Examples of using "Rastro" in a sentence and their german translations:

Hay un rastro detrás

da ist eine Spur dahinter

Desapareció sin dejar rastro.

- Er ist spurlos verschwunden.
- Er verschwand spurlos.

El desapareció sin rastro.

Er ist spurlos verschwunden.

- Desapareció sin dejar rastro.
- Desapareció sin rastro.
- Desapareció sin dejar huella.

- Er ist spurlos verschwunden.
- Er verschwand spurlos.

Tom desapareció sin dejar rastro.

- Tom verschwand spurlos.
- Tom ist spurlos verschwunden.

El ladrón huyó sin dejar rastro.

Der Dieb floh, ohne irgendeine Spur zu hinterlassen.

Y seguimos el rastro de los animales?

und folgen diesen Tierspuren?

La policía no ha encontrado ningún rastro.

Die Polizei hat keine Spur gefunden.

Luces nocturnas incorporadas para ayudar a seguirse el rastro.

integrierte Nachtlichter, um einander im Auge behalten zu können.

Este es el rastro dejado atrás, lo llamamos coma

Dies ist die Spur, die wir hinterlassen haben. Wir nennen es ein Koma

No había rastro de una nube en el cielo.

Am Himmel war keine Wolke zu sehen.

Ondas de fuego de oro, el rastro profundo en Dagshrid de armas danesas ...

goldenen Wellenfeuers, die tiefe Spur dänischer Waffen bei Dagshrid ...

La policía buscó por todas partes y no pudo encontrar ningún rastro de Tom.

Die Polizei schaute überall und konnte keine Spur von Tom finden.

Hueco es el suelo bajo los pies de los tiranos, los días de su reinado están contados, y pronto no habrá más rastro de ellos.

Hohl ist der Boden unter den Tyrannen, die Tage ihrer Herrschaft sind gezählt, und bald ist ihre Spur nicht mehr zu finden.

- En el cielo no había una sola nube.
- No había una nube en el cielo.
- En el cielo no había ni una nube.
- No había ninguna nube en el cielo.
- No había rastro de una nube en el cielo.

- Nicht eine einzige Wolke war am Himmel.
- Es stand nicht eine Wolke am Himmel.
- Es war nicht eine Wolke am Himmel.
- Es war keine Wolke am Himmel.