Translation of "Huyó" in English

0.007 sec.

Examples of using "Huyó" in a sentence and their english translations:

Tom huyó.

Tom ran away.

- Él huyó.
- Se escapó.
- Huyó.
- Ha huido.

- He got away.
- He escaped.
- He ran away.
- He's escaped.

¿Por qué huyó?

Why did he run away?

El hombre huyó.

The man ran away.

El chico huyó.

The boy ran away.

El ladrón huyó.

The thief ran away.

El perro huyó.

The dog went away.

Él huyó al verme.

- He ran away at the sight of me.
- He ran away when he saw me.

Tom huyó a Canadá.

Tom fled to Canada.

Tom huyó de casa.

Tom ran away from home.

Huyó de su país.

He fled his country.

Filiberto huyó a Acapulco.

Filiberto has fled to Acapulco.

Tom huyó de prisión.

Tom escaped from prison.

- ¿Quién escapó?
- ¿Quién huyó?

Who ran away?

Cuando me vio, huyó.

When he saw me, he ran away.

Él huyó de casa.

He ran away from home.

Resto huyó por sus vidas.

rest fled for their lives.

Al ver al policía, huyó.

When he saw the police officer, he ran away.

Ella huyó con los huevos.

She ran away with the eggs.

Huyó al ver al policía.

When he saw the policeman, he ran away.

El novio huyó del altar.

The groom left the bride standing at the altar.

Él huyó con otra mujer.

He ran off with another woman.

Tom huyó con el dinero.

Tom ran away with the money.

Tom huyó a su cuarto.

Tom rushed to his room.

- Quería golpearlo, pero huyó de mí.
- Quería pegarle, pero él huyó de mi.

I wanted to hit him, but he ran away from me.

- El chico huyó.
- El muchacho escapó.

The boy ran away.

Huyó por poco de la muerte.

He narrowly escaped being killed.

El ladrón huyó sin dejar rastro.

The thief fled without leaving any traces.

Él huyó para no ser capturado.

He ran away so he wouldn't be caught.

Huyó de España esa misma noche.

He fled Spain that very night.

Huyó de Portugal esa misma noche.

He fled Portugal that very night.

- El perro se alejó.
- El perro huyó.

The dog went away.

Al ver al policía, el hombre huyó.

Seeing the policeman, the man ran away.

El ladrón huyó cuando vio un policía.

The thief ran away when he saw a policeman.

El ladrón huyó cuando saltó la alarma.

The thief ran away when the alarm rang.

- El ladrón huyó.
- El ladrón se fue corriendo.

The thief ran away.

Ella huyó por miedo a que la cogieran.

She fled for fear of being caught.

Tom huyó de la esclavitud escapando a Canadá.

Tom fled slavery by escaping to Canada.

Cuando el hombre vio a un policía, huyó.

When the man saw a policeman, he fled.

El enemigo huyó después de nuestro primer ataque.

The enemy ran after our first attack.

El ladrón huyó cuando la policía le vio.

The robber ran away when the policeman saw him.

Entró en pánico, le disparó y huyó del lugar.

he panicked, shot him and fled the scene.

- Él se escapó de casa.
- Él huyó de casa.

He ran away from home.

El ladrón huyó, y el policía fue tras él.

The thief ran away and the policeman ran after him.

Milagrosamente, el animal alivió su agarre, liberado él y huyó.

Miraculously the animal eased its grab, released him, and fled.

Y luego huyó a donde se encontraban sus familiares en Nagasaki,

and then escaped to his relatives in Nagasaki,

Comerciante de especias que huyó de Bélgica debido a su religión

spice dealer who fled Belgium because of his religion

No me preguntes por qué, pero él huyó cuando me vio.

Don't ask me why but, he ran away when he saw me.

- Se escapó cuando vio al policía.
- Huyó al divisar al policía.

He ran away at the sight of a policeman.

- La cucaracha huyó y se metió bajo la cama.
- La cucaracha huyó y se metió debajo de la cama.
- La cucaracha se metió huyendo debajo de la cama.

The cockroach fled under the bed.

El ladrón me golpeó y me dejó un ojo morado, y entonces huyó.

The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.

- El chico se fue corriendo cuando me vio.
- El chico huyó cuando me vio.

The boy ran away when he saw me.

Después de que esto terminó en la derrota en Culloden, la familia huyó a Francia.

After this ended in defeat at Culloden, the family fled to France.

¿Por qué Kissinger huyó de París y se convirtió en prófugo de la justicia francesa?

Why did Kissinger flee Paris and make himself a fugitive from the French law?

- Él salió corriendo con el dinero.
- Él se escapó con el dinero.
- Huyó con el dinero.

He ran away with the money.

Después de la derrota de Napoleón en Waterloo, huyó a Córcega, reunió un pequeño grupo de voluntarios y

After Napoleon’s defeat at Waterloo, he fled to  Corsica, gathered a small band of volunteers and  

- Tom huyó como un cobarde.
- Tom salió corriendo como un cobarde.
- Tom se fue corriendo como un cobarde.

Tom ran off like a coward.

Debió sorprenderle que los humanos lo trataran tan mal, le dispararan y demás, así que no huyó de inmediato.

so he was probably just like amazed that humans would treat him so badly and shoot at him and stuff like that, so he didn't immediately run away.

Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.

Tired of being the subject of accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.

Yahvé le dijo: "Tíralo al suelo." Él lo tiró al suelo y se convirtió en una serpiente; y Moisés huyó de ella.

And the Lord said: Cast it down upon the ground. He cast it down, and it was turned into a serpent, so that Moses fled from it.

- Para ocultar el hecho de que es una princesa, se disfrazó de varón y escapó del palacio.
- Para ocultar que era una princesa, se disfrazó de niño y huyó del castillo.

To hide the fact that she's a princess, she disguised herself as a boy and escaped the palace.

Cuando el faraón se enteró de lo sucedido, buscó a Moisés para matarlo. Moisés huyó de la presencia del faraón, y se detuvo en el país de Madián, donde se sentó junto a un pozo.

And Pharaoh heard of this word, and sought to kill Moses: but he fled from his sight, and abode in the land of Madian, and he sat down by a well.

- Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo.
- Cansada de ser el foco de las acusaciones de Tom, Mary voló a Francia, cuya lengua carece de modo acusativo.

Tired of being the subject of accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.