Translation of "Permiten" in German

0.004 sec.

Examples of using "Permiten" in a sentence and their german translations:

¿Me permiten?

Darf ich gehen?

No se permiten mascotas.

Keine Haustiere erlaubt.

No se permiten niños.

Kinder werden nicht zugelassen.

No se permiten perros.

Hunde sind nicht erlaubt.

No nos permiten ir a la discoteca.

Sie erlauben uns nicht, in die Disko zu gehen.

No me permiten ir a la discoteca.

Sie erlauben mir nicht, in die Disko zu gehen.

En este hotel no se permiten perros.

In diesem Hotel sind Hunde nicht erlaubt.

Ustedes permiten a sus hijos ver películas malas.

Sie erlauben es Ihren Kindern, schlechte Filme zu sehen.

No hace falta decir que no se permiten mascotas.

Es versteht sich von selbst, dass Haustiere nicht erlaubt sind.

Los resultados de nuestra encuesta permiten algunas conclusiones interesantes.

Die Ergebnisse unserer Meinungsumfrage erlauben einige interessante Schlussfolgerungen.

Los amigos no permiten que sus amigos conduzcan borrachos.

Freunde lassen Freunde nicht betrunken ans Steuer.

Pues nos permiten comprender de otro modo al sistema inmune.

weil sie die Sicht auf ein völlig neues Verständnis des Immunsystems öffnen.

Los embudos de clic te permiten para optimizar los embudos

Klick Trichter ermöglicht es Ihnen um die Trichter zu optimieren

Pero al macho joven no le permiten compartir la rama estrecha.

Aber das junge Männchen darf nicht mit auf den schmalen Ast.

Las grandes alas de este pájaro le permiten volar muy rápido.

Seine weiten Flügel ermöglichen es diesem Vogel, sehr schnell zu fliegen.

Apagan las luces, y se permiten tener intimidad respecto de la competencia.

Sie stellen ihr Licht aus, für ein wenig Privatsphäre.

Para aquellos que no lo saben, Displate crea carteles de metal excepcionales, que le permiten

Für diejenigen, die es nicht wissen, stellt Displate außergewöhnliche Metallplakate her, mit denen Sie

- Te lo puedo explicar si me dejas.
- Se lo puedo explicar si me lo permiten.

- Ich kann es dir erklären, wenn du mich lässt.
- Ich kann es euch erklären, wenn ihr mich lasst.
- Ich kann es Ihnen erklären, wenn Sie mich lassen.

Las membranas de la piel le permiten mantenerlo a salvo en la copa de los árboles.

Unter Hautmembranen kann sie es sicher verstecken, hoch oben in den Baumkronen.

Gracias como siempre a los partidarios en el Patreon que permiten la existencia de este canal.

Vielen Dank wie immer an die Patreon-Unterstützer Wer macht diesen Kanal möglich?

El mundo no se ve amenazado por las personas malas, sino por las que permiten el mal.

Die Welt wird nicht bedroht von den Menschen, die böse sind, sondern von denen, die das Böse zulassen.

María trabaja en el desarrollo de tapones de oídos que permiten que los gritos de niños y las voces de la gente que conversan a grito pelado en los patios y las calles sean inaudibles.

Maria arbeitet an der Entwicklung eines Ohrenschutzes, welcher es ermöglicht, Kindergeschrei und Stimmen sich lauthals auf dem Hof und auf der Straße unterhaltender Menschen unhörbar zu machen.