Translation of "Lamentar" in German

0.004 sec.

Examples of using "Lamentar" in a sentence and their german translations:

Mejor prevenir que lamentar.

- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
- Sicher ist sicher.

¡No lo vas a lamentar!

- Sie werden es nicht bereuen!
- Du wirst es nicht bereuen!

Solo puedo lamentar el hecho.

Ich kann das Vorkommnis nur bedauern.

Más vale prevenir que lamentar.

- Vorsorge ist besser als Nachsorge.
- Vorbeugen ist besser als Heilen.

No hagas nada que vayas a lamentar.

Tue nichts, was du bereuen wirst.

Tom no quería hacer nada que pudiera lamentar.

Tom wollte nichts tun, was er bereuten würde.

Te prometo que no lo vas a lamentar.

Ich verspreche dir, dass du es nicht bereuen wirst!

Yo no suelo mirar atrás y lamentar lo que he hecho.

Ich pflege nicht zurückzublicken und zu bedauern, was ich getan habe.

- Más vale prevenir que curar.
- Mejor prevenir que lamentar.
- Mejor prevenir que curar.

- Vorsicht ist besser als Nachsicht.
- Vorbeugen ist besser als heilen.

Por la pena de muerte para el mariscal Ney, una decisión que luego afirmó lamentar.

für die Todesstrafe für Marschall Ney stimmten - eine Entscheidung, die er später zu bereuen behauptete.

- No hagas nada de lo que te arrepentirías.
- No hagas nada que vayas a lamentar.

Tue nichts, was du bedauern wirst.

- No hagas nada de lo que puedas arrepentirte.
- No hagas nada de lo que te arrepentirías.
- No hagas nada que vayas a lamentar.

- Tue nichts, was du bedauern wirst.
- Tue nichts, was du bereuen wirst.