Translation of "Huellas" in German

0.009 sec.

Examples of using "Huellas" in a sentence and their german translations:

El criminal dejó huellas.

Der Verbrecher hinterließ Fußspuren.

Y las huellas de gusanos?

…und Wurmspuren?

Encontramos las huellas en la arena.

- Wir haben die Fußspuren im Sand gefunden.
- Wir fanden die Fußspuren im Sand.

El cazador siguió las huellas del oso.

Der Jäger verfolgte die Fährte des Bären.

Encontramos huellas de pisadas en la arena.

Wir fanden Fußstapfen im Sand.

Bien, ahora debemos pensar bien. Busquemos algunas huellas.

Okay, wir müssen jetzt clever sein. Vielleicht finden wir ja irgendwo Pfotenspuren.

Hay huellas de gato encima de la mesa.

Auf dem Tisch sind die Pfotenabdrücke einer Katze.

Los que vienen de atrás también dejan huellas químicas

Wer von hinten kommt, hinterlässt auch chemische Spuren

Las huellas dactilares en el cuchillo avalan su culpabilidad.

Die Fingerabdrücke auf dem Messer haben sie überführt.

Las huellas digitales sobre el cuchillo prueban su culpabilidad.

Die Fingerabdrücke auf dem Messer haben sie überführt.

Vimos las huellas de un oso en la nieve.

Wir sahen die Spuren eines Bären im Schnee.

- Las huellas dejadas en el arma coinciden con las del sospechoso.
- Las huellas dejadas en el arma se corresponden con las del sospechoso.

- Die Fingerabdrücke auf der Waffe stimmen mit jenen des Verdächtigen überein.
- Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

Muchos sistemas biométricos se basan en el escáner de huellas digitales.

Vielen biometrischen Systemen liegt der Fingerabdruckscanner zugrunde.

En América del Sur hay muchas huellas de la cultura india.

In Südamerika finden sich viele Spuren indianischer Kultur.

Las huellas dejadas en el arma se corresponden con las del sospechoso.

Die Fingerabdrücke an der Waffe stimmen mit denen des Verdächtigen überein.

Encontré las huellas de sus pies en la arena de la duna.

Im Dünensand fand ich die Spuren ihrer Füße.

Vi a Tom borrar sus huellas dactilares del pomo de la puerta.

Ich sah Tom seine Fingerabdrücke vom Türknauf abwischen.

¿Cuál es la diferencia entre las huellas de pulpo y las de erizo

Was ist der Unterschied zwischen Krakenspuren und Herzigelspuren,

Se investiga si las huellas encontradas en la puerta son las del ladrón.

- Sie prüften, ob die an der Tür gefundenen Fingerabdrücke vom Dieb stammten.
- Sie untersuchten, ob es sich bei den Spuren, welche an der Tür gefundenen worden waren, um Fingerabdrücke des Diebes handelte.

La Policía comparó las huellas digitales en el arma con las de la puerta.

Die Polizei verglich die Fingerabdrücke an der Waffe mit denen an der Tür.

El crimen sería perfecto se el ladrón no se hubiera olvidado de limpiar sus huellas.

Es wäre das perfekte Verbrechen gewesen, hätte der Dieb nicht vergessen, seine Fingerabdrücke wegzuwischen.

Parece que han sido encontradas las huellas del hombre de las nieves en los Himalayas.

Im Himalaya sollen Yetifußspuren entdeckt worden sein.

En las noches de invierno, el bosque está lleno de huellas de pies y esquís.

Am Abend ist der Winterwald voller Fuß- und Skispuren.

La gente sigue los caminos más diversos, y va dejando huellas misteriosas en la arena.

Mannigfache Wege gehen die Menschen, und ihre Schritte zeichnen rätselhafte Figuren in den Sand.

Las únicas huellas dactilares que la policía encontró en el pomo de la puerta eran las de Tom.

Die einzigen Fingerabdrücke, die die Polizei an der Türklinke fand, waren Toms.

Este animal hace millones de años que aprende a ser imposible de encontrar. Tuve que aprender cómo eran las huellas de pulpo.

Dieses Tier hat Millionen von Jahren damit verbracht, zu lernen, dass man es nicht findet. Ich musste lernen, wie Krakenspuren aussehen.

Todas las criaturas beben la alegría en los pechos de la naturaleza; de carácter bueno o malo, todos le siguen las huellas rosadas.

Freude trinken alle Wesen an den Brüsten der Natur; alle Guten, alle Bösen folgen ihrer Rosenspur.