Translation of "Duró" in German

0.022 sec.

Examples of using "Duró" in a sentence and their german translations:

No duró mucho.

Das dauerte nicht lange.

Duró veinte años.

Es dauerte zwanzig Jahre.

- La película duró 2 horas.
- La película duró dos horas.

Der Film dauerte 2 Stunden.

Nuestra amistad no duró.

Unsere Freundschaft hielt nicht an.

Duró exactamente una hora.

Es dauerte genau eine Stunde.

El placer duró poco.

Es war ein kurzes Vergnügen.

La reunión duró demasiado.

Die Versammlung dauerte zu lange.

- La reunión duró hasta las cinco.
- La reunión duró hasta las 5.

Die Versammlung dauerte bis 5 Uhr.

La reunión duró dos horas.

Die Besprechung dauerte zwei Stunden.

La lluvia duró cuatro días.

Der Regen hielt vier Tage an.

La lluvia duró una semana.

- Der Regen dauerte eine Woche.
- Der Regen hielt eine Woche an.

La lluvia duró tres días.

Der Regen dauerte drei Tage.

La guerra duró dos años.

Der Krieg dauerte zwei Jahre.

La nieve duró dos días.

Der Schnee blieb zwei Tage lang liegen.

La película duró dos horas.

Der Film dauerte 2 Stunden.

Duró más de dos años.

Das ging mehr als zwei Jahre so.

La guerra duró cuatro años.

Der Krieg dauerte vier Jahre.

El eclipse duró siete minutos.

Die Sonnenfinsternis dauerte sieben Minuten.

El espectáculo duró dos horas.

Die Show dauerte zwei Stunden.

El discurso duró treinta minutos.

Die Rede dauerte dreißig Minuten.

Su discurso duró tres horas.

Seine Rede dauerte drei Stunden.

La batalla duró una semana.

Die Schlacht dauerte eine Woche.

El combate duró una semana.

Der Kampf hat eine Woche angedauert.

Este concierto duró tres horas.

Dieses Konzert dauerte drei Stunden.

La cirugía duró tres horas.

Die Operation dauerte drei Stunden.

El muro duró veintiocho años.

Die Mauer dauerte 28 Jahre.

La reunión duró hasta las cinco.

Die Versammlung dauerte bis 5 Uhr.

La lluvia duró toda la noche.

Der Regen währte die ganze Nacht.

La guerra duró casi diez años.

Der Krieg dauerte fast zehn Jahre.

La tormenta duró unos pocos días.

Der Sturm wütete einige Tage lang.

El tiempo frío duró tres semanas.

- Das kalte Wetter hielt drei Wochen an.
- Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.

¿Cuánto tiempo duró la civilización Maya?

Wie lange bestand die Maya-Zivilisation?

La llamada telefónica duró seis horas.

- Das Telefongespräch dauerte sechs Stunden.
- Das Telefongespräch hat sechs Stunden gedauert.

Toda la cuestión duró solo un instante.

Die ganze Angelegenheit dauerte nur einen Augenblick.

El examen duró dos horas y media.

Die Klausurzeit betrug zweieinhalb Stunden.

El concierto duró alrededor de tres horas.

Das Konzert dauerte ca. drei Stunden.

La carrera del actor duró treinta años.

Die Karriere des Schauspielers dauerte dreißig Jahre.

La Batalla de Gettysburg duró tres días.

Die Schlacht von Gettysburg dauerte drei Tage.

La Guerra de Secesión duró cuatro años.

Der Amerikanische Bürgerkrieg dauerte vier Jahre.

- El boicot duró un poco más que un año.
- El boicot duró poco más de un año.

Der Boykott dauerte etwas mehr als ein Jahr.

La discusión duró hasta tarde por la noche.

Die Diskussion dauerte bis in die späte Nacht.

El asedio a la fortaleza duró mucho tiempo.

Die Belagerung der Festung dauerte lange.

¿Cuánto duró la Guerra de los Cien Años?

Wie lange dauerte der Hundertjährige Krieg?

El reinado de Felipe II duró cuarenta años.

Die Herrschaft von Philipp II. dauerte vierzig Jahre.

- Su discurso duró tanto que algunos empezaron a dormirse.
- Su discurso duró tanto que algunas personas empezaron a quedarse dormidas.

Seine Rede dauerte so lange an, dass einige Leute anfingen einzuschlafen.

¿Cuántos días duró la Guerra de los Seis Días?

Wie viele Tage dauerte der Sechstagekrieg?

Su discurso duró tanto que uno se quedó dormido.

Seine Ansprache dauerte so lange, dass man einschlief.

El boicot duró un poco más que un año.

Der Boykott dauerte etwas mehr als ein Jahr.

La guerra civil de los Estados Unidos duró cuatro años.

Der Amerikanische Bürgerkrieg dauerte vier Jahre.

Y se hundió en un ensueño que duró mucho tiempo.

Und er verfiel in eine lange Träumerei.

- La guerra duró cuatro años.
- La guerra había durado cuatro años.

Der Krieg dauerte vier Jahre.

- Tomó un poco más de una hora.
- Duró poco más de una hora.

Es dauerte kaum mehr als eine Stunde.

- El clima lluvioso perduró por diez días consecutivos.
- El clima lluvioso duró diez días seguidos.

Das Regenwetter hielt zehn ganze Tage an.