Translation of "Despedir" in German

0.020 sec.

Examples of using "Despedir" in a sentence and their german translations:

Me quiero despedir.

Ich möchte mich verabschieden.

- ¿Podemos despedir a Tom?
- ¿No podemos despedir a Tom?

- Können wir Tom nicht rausschmeißen?
- Können wir Tom nicht feuern?

¿Corresponde despedir a esta persona?

Ist es richtig, dass jener entlassen wird?

Acabamos de despedir a Tom.

Wir haben Tom gerade entlassen.

No empieces a despedir gente.

Fangen Sie nicht an, Leute abzulegen.

- Para empezar, debemos despedir al cocinero.
- Antes de nada, debemos despedir al cocinero.

Zuerst müssen wir den Koch entlassen.

Para empezar, debemos despedir al cocinero.

Zuerst müssen wir den Koch entlassen.

- Tom está seguro de que le van a despedir.
- Tomás está seguro de que lo van a despedir.

Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.

Fui al aeropuerto a despedir a un amigo.

Ich fuhr zum Flughafen, um meinen Freund zu verabschieden.

No puedo despedir a Ken. Es un buen trabajador.

Ich kann Ken nicht entlassen. Er ist ein guter Arbeiter.

Tom está seguro de que le van a despedir.

Tom ist sich sicher, dass man ihn entlassen wird.

Pensaba que tengo el derecho de despedir a quien quiero.

Ich dachte, ich hätte das Recht zu entlassen, wen auch immer ich entlassen will.

Tom quería despedir a Mary, pero John se lo impidió.

Tom wollte Maria entlassen, doch Johannes hielt ihn davon ab.

- "¿Dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo."
- "¿A dónde has ido?" "He ido a la estación a despedir a un amigo."

„Wo bist du hingegangen?“ – „Ich bin zum Bahnhof gegangen, einen Freund zu verabschieden.“

El jefe consideró la posibilidad de despedir a Tom, pero decidió no hacerlo.

Der Chef zog in Erwägung, Tom zu entlassen, entschied sich dann aber dagegen.

El mes pasado, tuvieron que despedir a varios cientos de empleados en la fábrica.

Letzten Monat mussten sie in der Fabrik einige hundert Angestellte entlassen.

- Necesito cagar.
- Tengo que cagar.
- Tengo que ir a despedir a un amigo del interior.

Ich muss scheißen.