Translation of "Cuidó" in German

0.059 sec.

Examples of using "Cuidó" in a sentence and their german translations:

Ella cuidó su herida.

Sie pflegte seine Wunde.

Ella cuidó de mi perro.

Sie passte auf meinen Hund auf.

Ella cuidó de los niños.

Sie kümmerte sich um die Kinder.

Anoche ella cuidó de mis hijos.

Sie betreute gestern Abend meine Kinder.

¿Quién cuidó del perro mientras no estabas?

Wer hat auf den Hund aufgepasst, während du nicht da warst?

Un vecino cuidó a nuestro gato mientras estábamos de vacaciones.

Während wir im Urlaub waren, hat sich ein Nachbar um unsere Katze gekümmert.

Cuidó de su madre después de que muriera su padre.

Er kümmerte sich um seine Mutter, nachdem sein Vater gestorben war.

Mary cuidó a la hija de Tom mientras él estuvo en la cárcel.

Maria kümmerte sich um Toms Tochter, als dieser im Gefängnis saß.

María cuidó de los hijos de los vecinos mientras ellos estaban en un entierro.

Maria passte auf die Kinder der Nachbarn auf, während diese auf einer Beerdigung waren.

- Se dice que ella cuidaba del huérfano.
- Se dice que ella cuidó del huérfano.

Man erzählt sich, dass sie sich um das Waisenkind kümmerte.

Y en los días buenos y malos, ella se paraba modesta a su lado y lo cuidó y apoyó hasta la última hora.

Und in guten wie in schlechten Tagen stand sie bescheiden zu ihm und versorgte und unterstützte ihn bis zur letzten Stunde.