Translation of "Convencido" in German

0.013 sec.

Examples of using "Convencido" in a sentence and their german translations:

¿No estás convencido?

Bist du nicht überzeugt?

No estoy nada convencido.

- Ich bin überhaupt nicht überzeugt.
- Ich bin alles andere als überzeugt.

Tom no estaba convencido.

Tom war nicht überzeugt.

Estaba convencido de que vendríais.

Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.

Estoy totalmente convencido de eso.

Ich bin felsenfest davon überzeugt.

Estoy convencido de su inocencia.

Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt.

Estoy convencido de tu inocencia.

Ich bin von deiner Unschuld überzeugt.

Casi habíamos convencido a Tom.

Wir hatten Tom fast so weit.

Pero estaba convencido de su vuelo

aber er war von seiner Flucht überzeugt

Estoy convencido de que es inocente.

Ich bin davon überzeugt, dass er unschuldig ist.

Estoy convencido de que tengo razón.

Ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.

Estoy completamente convencido de tu inocencia.

- Ich bin vollständig überzeugt von deiner Unschuld.
- Ich bin völlig überzeugt von Ihrer Unschuld.

Pronto estarás convencido de que tengo razón.

Du wirst bald davon überzeugt sein, dass ich Recht habe.

Estaba convencido de que él era culpable.

Ich war überzeugt, dass er schuldig war.

En realidad estaba convencido de abordar el avión

Er war tatsächlich überzeugt, in das Flugzeug einzusteigen

Tom está convencido de la inocencia de Mary.

Tom ist von Marys Unschuld überzeugt.

Él estaba convencido de la necesidad de aprenderla.

Er war von der Notwendigkeit, es zu lernen, überzeugt.

Estoy convencido de que mi hijo es inocente.

Ich bin überzeugt, dass mein Sohn unschuldig ist.

No estoy totalmente convencido de que tengáis razón.

Ich bin nicht ganz überzeugt, dass ihr Recht habt.

Yo estoy convencido que esto marca una gran diferencia.

Einen riesigen Unterschied, denke ich.

He convencido a Yoko para que deje de fumar.

Ich habe Yoko überzeugt, mit dem Rauchen aufzuhören.

Estoy convencido de que María nunca perderá la esperanza.

Ich bin davon überzeugt, dass Maria nie die Hoffnung verlieren wird.

Estoy convencido de que mi hija aprobará el examen.

Ich bin davon überzeugt, dass meine Tochter die Prüfung bestehen wird.

Estoy convencido de que este trabajo es perfecto para ti.

Ich bin überzeugt, dass dieser Arbeitsplatz ideal für dich ist.

- Estaba convencido de que vendríais.
- Estaba convencida de que vendríais.

Ich war überzeugt, dass ihr kommen würdet.

- Se lo hemos quitado de la cabeza.
- Le hemos convencido.

Das haben wir ihm ausgetrieben.

Yo estoy convencido que podremos obtener un "Sí" a muchas cosas.

Ich glaube fest daran, dass wir viel öfter zu einem "Ja" gelangen würden.

Ya estaba convencido de que debía intentar abdicar en favor de

Er war bereits überzeugt worden, dass er versuchen musste, zugunsten

No estoy cien por cien convencido de que eso sea cierto.

Ich bin nicht hundertprozentig davon überzeugt, dass das wahr ist.

Tom está convencido de que su madre no quiere comer ahora.

Tom ist davon überzeugt, dass seine Mutter jetzt nichts essen will.

Tom ha convencido a Mary de que no fue su culpa.

Tom überzeugte Mary davon, dass es nicht seine Schuld war.

Realmente revisando sus correos electrónicos, así que ni siquiera está convencido

wirklich ihre E-Mails überprüfen, also ist er nicht einmal überzeugt

Me da igual lo que digas, estoy convencido de que llevo razón.

- Egal, was du sagst, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
- Egal, was ihr sagt, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.
- Egal, was Sie sagen, ich bin davon überzeugt, dass ich recht habe.

He convencido a John de que se haga examinar por el doctor.

Ich habe John überzeugt, sich vom Doktor untersuchen zu lassen.

No estoy convencido de que Tom y María estén diciendo la verdad.

Ich bin nicht davon überzeugt, dass Tom und Maria die Wahrheit sagen.

"¿Entonces cree que los praguenses son más pragmáticos que los vieneses?" "De eso estoy convencido."

"Sie glauben also, dass die Prager pragmatischer sind als die Wiener?" – "Davon bin ich überzeugt."

- Al principio, todos estaban convencidos de su inocencia.
- Al principio todo el mundo estaba convencido de su inocencia.

Zuerst waren alle von seiner Unschuld überzeugt.

- Sólo me creo la mitad de lo que él dice.
- No estoy convencido de lo que dice.
- No me convence lo que dice.

Ich glaube nur halb, was er sagt.

Estoy convencido de que hoy la mayoría de los estadounidenses quieren lo que querían aquellos primeros estadounidenses: una vida mejor para ellos mismos y para sus hijos, un mínimo de autoridad gubernamental.

Ich bin überzeugt, dass die meisten Amerikaner heute das Gleiche wie jene ersten Amerikaner wollen: ein besseres Leben für sich und ihre Kinder, ein Minimum an Staatsgewalt.

Sin considerar el hecho de que esta frase es bastante larga, y a pesar de que contiene muchos sinónimos de la palabra "a pesar de", estoy convencido, sin embargo, de que habrá alguien que, en desmedro de estas dificultades, la traducirá, aún si él no recibe un incentivo financiero a cambio, aún cuando naturalmente lo mereciera, e incluso si existen muchos más sinónimos.

Ungeachtet der Tatsache, dass dieser Satz recht lang ist und obgleich er viele Synonyme für das Wort "obwohl" enthält, bin ich dennoch überzeugt, dass sich trotzdem jemand finden wird, der ihn ungeachtet dieser Schwierigkeiten übersetzt, auch wenn derjenige keinen finanziellen Vorteil davon haben wird, wenngleich er das natürlich verdient hätte, obzwar es noch viel mehr Synonyme gibt.