Translation of "Consumo" in German

0.004 sec.

Examples of using "Consumo" in a sentence and their german translations:

Consumo, luego soy.

Ich konsumiere, also bin ich.

Consumo, por lo tanto existo.

Ich konsumiere, also bin ich.

Consumo, eso quiere decir que existo.

Ich konsumiere, das heißt ich existiere.

Porque el consumo es tan pequeño

denn die Kundenfrequenz ist so klein,

El consumo de alcohol aumenta cada año.

Der Alkoholkonsum steigt mit jedem Jahr.

El consumo de alcohol juvenil ha aumentado.

Der Alkoholmissbrauch bei den Jugendlichen hat zugenommen.

Su consumo de carne de perros no sea más bárbaro que su consumo de vaca y pollo.

Dass sie Hundefleisch essen, ist um nichts barbarischer, als dass ihr Rinder und Hühner esst.

Se debe evitar el consumo excesivo de sal.

Die übermäßige Anwendung von Salz sollte tabu sein.

El consumo de drogas recreativas inspira muchas leyendas urbanas.

Gelegentlicher Drogenkonsum regt viele moderne Legenden an.

Forzosamente se debe cocer la leche antes de su consumo.

Die Milch vor dem Gebrauch unbedingt kochen!

El consumo del producto ha subido en los últimos dos años.

Der Konsum dieses Produkts wuchs in den vergangenen zwei Jahren.

La población no se puede ver aisladamente de la producción o el consumo.

Die Bevölkerung hängt immer direkt von der Produktion und dem Konsum ab.

El doctor le dijo a Tom que redujera el consumo de carne roja.

Der Arzt sagte Tom, er solle weniger rotes Fleisch essen.

La sociedad de consumo contribuye a un constante aumento de los residuos domésticos.

Unsere Konsumgesellschaft erzeugt immer größere Mengen von Hausmüll.

El consumo per cápita de agua se ha duplicado en las últimas décadas.

Der Pro-Kopf-Verbrauch an Trinkwasser hat sich in den letzten Jahrzehnten fast verdoppelt.

El consumo de comida rápida en América se triplicó entre 1977 y 1995.

In Amerika hat sich der Verzehr von Fastfood von 1977 bis 1995 verdreifacht.

En Japón casi todos los artículos y servicios llevan un 5% de impuesto de consumo.

In Japan wird bei fast allen Waren und Dienstleistungen eine Mehrwertsteuer von 5 % erhoben.

El marisco de toda esta zona está contaminado y no es apto para el consumo.

Die Meeresfrüchte dieses ganzen Gebiets sind kontaminiert und nicht zum Verzehr geeignet.

- El consumo excesivo de alcohol es perjudicial para la salud.
- Las borracheras son nocivas para tu salud.

Komasaufen gefährdet deine Gesundheit.

En Japón se suele pensar que "en Alemania, el agua del grifo no es apta para el consumo", pero es un error.

In Japan denkt man im Allgemeinen, dass deutsches Leitungswasser nicht zum Trinken geeignet ist, aber das ist falsch.

Microsoft ha probado en Japón en agosto la semana de 4 días. Como resultado, el 25,4% tomó menos vacaciones, se imprimieron 58,7% menos páginas y el consumo de energía cayó un 23,1% y la productividad en el mes aumentó un 39,9%.

Microsoft hat in Japan im August die Viertagewoche getestet. 25,4 Prozent haben daraufhin weniger Urlaub genommen, es wurden 58,7 Prozent weniger Seiten gedruckt und der Stromverbrauch reduzierte sich um 23,1 Prozent, die Produktivität in dem Monat stieg um 39,9 Prozent.

La resistencia es la capacidad de llevar a cabo una actividad física o mental durante un período de tiempo prolongado sin cansarse. Se puede aumentar la resistencia con el entrenamiento, el mantenimiento de un estilo de vida saludable y el consumo de una dieta sana y equilibrada.

Ausdauer ist die Fähigkeit, eine körperliche oder geistige Tätigkeit längere Zeit hindurch mit annähernd gleicher Intensität ohne Ermüdung auszuführen. Vergrößern kann man seine Ausdauer durch Training, durch die Aufrechterhaltung eines gesunden Lebensstils und durch eine gesunde und ausgeglichene Diät.