Translation of "Considera" in German

0.006 sec.

Examples of using "Considera" in a sentence and their german translations:

considera vestirte.

überlege dir, dich anzuziehen.

considera un imán

Betrachten Sie einen Magneten

Se considera desaparecido.

- Er gilt als verschollen.
- Es ist verschollen.

Él se considera enfermo.

Er hält sich für krank.

Tom se considera ciudadano del mundo.

- Tom betrachtet sich als Weltbürger.
- Tom hält sich für einen Weltbürger.

Se considera imposible viajar al pasado.

In die Vergangenheit zu reisen wird als unmöglich angesehen.

Ella considera esto de aquí valioso.

Sie betrachtete dieses hier als wertvoll.

Leer oraciones o suras se considera irreligioso

Das Lesen von Gebeten oder Suren wird als irreligiös angesehen

Hagamos una muestra ahora. Considera una piscina

Lassen Sie uns jetzt eine Stichprobe machen. Betrachten Sie einen Pool

Él lo considera como una persona honesta.

Er hält ihn für einen ehrlichen Menschen.

- Está considerado como desaparecido.
- Se considera desaparecido.

Er gilt als verschollen.

Tom considera a Mary su mejor amiga.

Tom betrachtet Maria als seine beste Freundin.

Tom, que se considera mujer, ha conocido a María, que se considera hombre, y se ha enamorado.

Tom, der sich für eine Frau hält, hat Maria, die sich für einen Mann hält, kennengelernt und sich in sie verliebt.

No considera que la música sea un ruido.

und hält die Musik nicht für Lärm.

Y nadie lo escucha, ¿se considera esto realmente comunicación?

aber niemand hört zu, ist das dann noch Kommunikation?

El niño considera que hizo trampa en el examen.

Es wurde vermutet, dass der Junge bei der Prüfung gemogelt hatte.

Hoy en día, la mayoría considera anticuado al jazz.

Die meisten Menschen betrachten Jazz zurzeit als altmodisch.

¿Qué tipo de comportamiento considera usted como típicamente masculino?

Welche Art von Verhalten halten Sie im Allgemeinen für typisch männlich?

- Así que considera compartir su contenido a través del tiempo

- Überlege dir also, ob du teilen möchtest Dein Inhalt im Laufe der Zeit.

- Considera que las mujeres son placeres de usar y tirar más que búsquedas con sentido.
- Considera que las mujeres son placeres desechables más que objetivos significativos.
- Considera a las mujeres placeres de usar y tirar y no búsquedas con sentido.
- Considera a las mujeres placeres desechables y no propósitos con sentido.

Er betrachtet Frauen eher als verfügbare Vergnügungen denn als bedeutsame Beschäftigungen.

Mostrar tus verdaderos sentimientos no se considera una virtud en Japón.

Seine wahren Gefühle zu zeigen wird in Japan nicht als Tugend angesehen.

- Está considerado como desaparecido.
- Se considera desaparecido.
- Se da por desaparecido.

Er gilt als verschollen.

Cada uno de nosotros considera su propio mundo personal como una realidad.

Ein jeder von uns betrachtet seine eigene persönliche Welt als die Wirklichkeit.

Considera que no es agradable leer un texto largo en una pantalla.

Bedenke, dass es nicht angenehm ist, einen langen Text auf einem Bildschirm zu lesen.

Por supuesto, después de este evento, cuando nuestro número de hospital se considera insuficiente

Natürlich nach diesem Ereignis, wenn unsere Krankenhausnummer als unzureichend angesehen wird

En Japón se considera de buenos modales hacer una reverencia al encontrarse con alguien.

In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.

Se considera que una persona con un IMC de 25 a 29 padece sobrepeso.

Jemand mit einem Körpermasseindex von fünfundzwanzig bis neunundzwanzig gilt als übergewichtig.

Mi tía considera que es aún demasiado pronto para ir a la caza de gangas.

Meine Tante meint, dass es noch zu früh ist, um auf Schnäppchenjagd zu gehen.

En Alemania, se considera retrasado un tren si el retraso es de seis minutos o más.

In Deutschland gilt ein Zug als verspätet, wenn die Verspätung sechs Minuten und mehr beträgt.

La felicidad no es lo que le parece a los demás, sino lo que uno mismo considera por ella.

Glücklich ist nicht, wer anderen so vorkommt, sondern wer sich selbst dafür hält.

- La alquimia es considerada como una clase de magia.
- Se considera a la alquimia como una clase de hechicería.

Die Alchemie galt als eine Art von Zauberei.

- Nicolás Copérnico está considerado el fundador de la astronomía moderna.
- A Nicolás Copérnico se le considera el fundador de la astronomía moderna.

Nikolaus Kopernikus gilt als Begründer der modernen Astronomie.

En los Estados Unidos es una falta de respeto sorber al comer fideos, pero en Japón se considera de buena educación, incluso halagador.

In den Vereinigten Staaten ist es despektierlich, beim Nudelnessen zu schlürfen; in Japan hingegen gilt es als höflich und sogar als Kompliment.

- El estado te puede sacar a tus hijos si te considera una madre incapaz.
- El estado puede quitarte a tus hijos si te consideran una madre incapaz.

Der Staat kann Ihnen die Kinder wegnehmen, wenn er zu dem Schluss kommt, dass Sie als Mutter unfähig sind.

Tomás compra siempre huevos ecológicos procedentes de cría en libertad, aunque son más caros que los otros. Considera importante sostener de esta forma una cría animal en condiciones dignas.

Tom kauft immer Bioeier aus Freilandhaltung, auch wenn diese viel teurer als andere sind. Er hält es für wichtig, auf diese Weise die artgerechte Tierhaltung zu unterstützen.

En Corea existe una teoría popular que dice que "si te comes un cuarto de lechuga iceberg, te dormirás". Por lo tanto, entre los conductores de camiones de Corea, se considera a la lechuga como algo que no debería comerse antes de trabajar.

Da es den Volksglauben gibt, dass man müde wird, wenn man ein Viertel eines Eisbergsalats isst, ist dieser in Korea unter Lastwagenfahrern als Nahrungsmittel bekannt, das man nicht vor der Arbeit essen kann.