Translation of "Cansados" in German

0.012 sec.

Examples of using "Cansados" in a sentence and their german translations:

- ¿Estáis cansados?
- ¿Están ustedes cansados?

Seid ihr müde?

- ¿No estáis cansados?
- ¿No están cansados?

Sind Sie nicht müde?

Estamos cansados.

Wir sind müde.

Están cansados.

Sie sind müde.

Estaban cansados.

Sie waren müde.

Parecen cansados.

Sie sehen müde aus.

- ¿Estáis cansados?
- ¿Está usted cansado?
- ¿Están ustedes cansados?

- Sind Sie müde?
- Seid ihr müde?

Estábamos todos cansados.

Wir waren alle müde.

Todos estaban cansados.

Alle waren müde.

Estábamos muy cansados.

Wir waren sehr müde.

Estamos muy cansados.

Wir waren sehr müde.

¿No están cansados?

Seid ihr nicht müde?

No estábamos cansados.

Wir waren nicht müde.

Estamos bastante cansados.

Wir sind ziemlich müde.

Solo estamos cansados.

Wir sind einfach nur müde.

Todos están cansados.

Alle sind müde.

Tengo los ojos cansados.

Meine Augen sind müde.

Ellos no están cansados.

Sie sind nicht müde.

Estábamos un poco cansados.

Wir waren ein bisschen müde.

Estamos realmente muy cansados.

- Wir sind wirklich sehr müde.
- Wir waren wirklich sehr müde.

Todos se ven cansados.

Alle schauen müde aus.

Parecen estar muy cansados.

Sie sehen sehr müde aus.

¿Están cansados, o no?

Ihr seid müde, oder?

Estamos cansados ​​de decir esto

Wir sind es leid, diese zu sagen

Los niños ya están cansados.

Die Kinder sind schon müde.

Están cansados, y yo también.

Sie sind müde, und ich auch.

Estamos cansados y tenemos sed.

Wir sind müde und haben Durst.

Quemado, están cansados ​​del negocio,

ausgebrannt, sie haben das Geschäft satt,

- Todos están cansados después de la comida.
- Todos están cansados después del almuerzo.

Alle sind müde nach dem Mittagessen.

Muchos de los estudiantes estaban cansados.

Viele der Studenten waren müde.

- Pareces cansado.
- Pareces cansada.
- Parecen cansados.

- Du siehst müde aus.
- Sie sehen müde aus.

¿Por qué estáis tan cansados hoy?

Warum seid ihr heute so müde?

¿Los protestantes están cansados de la Biblia?

Sind Protestanten der Bibel müde?

- Estaban tan cansados que no subieron a la montaña.
- Ellos estaban muy cansados para escalar la montaña.

- Sie waren zu müde, um einen Berg zu erklimmen.
- Sie waren zu müde zum Bergsteigen.

Sus amigos en el trabajo estaban cansados ​​de parientes

Seine Freunde bei der Arbeit hatten keine Lust mehr auf Verwandte

En mi opinión, los niños están cansados de nadar.

Meiner Ansicht nach sind die Kinder müde vom Schwimmen.

- ¿No estás cansado?
- ¿No estás cansada?
- ¿No estáis cansados?

- Bist du nicht müde?
- Sind Sie nicht müde?
- Seid ihr nicht müde?

Están enfermos y cansados de cierta autocrítica o autoevaluación

bestimmter Selbstvorwürfe und -bewertungen müde und überdrüssig sind

Disfrutamos mucho viendo la ciudad, pero acabamos un poco cansados.

- Die Besichtigung der Stadt war zwar vergnüglich, doch ermatteten wir dabei ein wenig.
- Die Stadtbesichtigung gefiel uns zwar, doch ermüdeten wir ein wenig.
- Es hat uns Spaß gemacht, die Stadt anzuschauen, aber wir wurden ein wenig müde.

Todos estaban tan cansados que no hacían más que bostezar.

Sie waren alle so müde, dass sie nur noch gähnen konnten.

Tom y Mary estaban muy cansados para discutir entre ellos.

- Tom und Maria waren zu müde zum Streiten.
- Tom und Maria waren zu müde, um miteinander zu streiten.
- Tom und Maria waren zu müde, um zu streiten.

Si ya han hecho su trabajo y están muy cansados

Wenn Sie die Arbeit dann getan haben und es wirklich leid sind,

- Estás cansado, ¿verdad?
- Está cansado, ¿no es así?
- Estáis cansados, ¿verdad?

- Du bist müde, nicht wahr?
- Du bist bestimmt müde.
- Sie sind müde, oder?
- Ihr seid müde, oder?
- Sie sind müde, nicht wahr?

- Ellos están tan cansados como nosotros.
- Ellas están tan cansadas como nosotras.

Sie sind genauso müde wie wir.

- ¿No estás cansado?
- ¿No estás cansada?
- ¿No está cansado?
- ¿No están cansados?

- Bist du nicht müde?
- Sind Sie nicht müde?

- Como pareces cansado, cuanto antes te acuestes, mejor.
- Idos pronto a la cama, que parecéis cansados.

Du siehst erschöpft aus. Du solltest dich besser zeitig schlafen legen.

Muchos sunitas están cansados de su gobierno dominado por los Chiitas y cada vez más autoritario,

Viele Sunniten haben genug von ihrer Regierung, die, von Schiiten dominiert, immer autoritärer wird,

Los hombres se casan porque están cansados; las mujeres, porque sienten curiosidad. Los dos acaban decepcionados.

Die Männer heiraten, weil sie müde sind, die Frauen, weil sie neugierig sind. Beide werden enttäuscht.

Sus hombres estaban cansados y lejos de casa, y ya había demora en la temporada de campaña.

Seine Männer waren erschöpft und weit von der Heimat weg, und es war schon spät im Jahr für einen Feldzug.

Los profesores deben estar cansados de corregir una y otra vez los mismos errores en los trabajos de sus alumnos.

Lehrer müssen es leid sein, wieder und wieder die gleichen Fehler in den Arbeiten ihrer Schüler zu korrigieren.

- ¿Por qué estás tan cansado hoy?
- ¿Por qué está hoy tan cansado?
- ¿Por qué estáis tan cansados hoy?
- ¿Por qué está tan cansado hoy?
- ¿Por qué está hoy tan cansada?
- ¿Por qué están hoy tan cansados?
- ¿Por qué están hoy tan cansadas?
- ¿Por qué estás hoy tan cansada?

- Warum sind Sie so müde heute?
- Warum bist du so müde heute?
- Warum sind Sie heute so müde?
- Warum seid ihr heute so müde?

Por la noche llegaron a un gran bosque, y estaban tan cansados por el dolor, el hambre y la caminata, que se acostaron en un árbol hueco y se durmieron.

Abends kamen sie an einen großen Wald und waren so müde von Jammer, Hunger und dem langen Weg, dass sie sich in einen hohlen Baum legten und einschliefen.

- ¿Estás cansada de vivir?
- ¿Estás cansado de vivir?
- ¿Está cansado de vivir?
- ¿Está cansada de vivir?
- ¿Estáis casados de vivir?
- ¿Estáis cansadas de vivir?
- ¿Están cansados de vivir?
- ¿Están cansadas de vivir?

Seid ihr lebensmüde?