Translation of "Amabilidad" in German

0.006 sec.

Examples of using "Amabilidad" in a sentence and their german translations:

- Te agradecemos tu amabilidad.
- Os agradecemos vuestra amabilidad.

Wir sind dankbar für Ihre Freundlichkeit.

- Nunca olvidaré tu amabilidad.
- Nunca olvidaré su amabilidad.

- Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.
- Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.

Aprecio su amabilidad.

Ich weiß Ihre Güte zu schätzen.

Nunca olvidaré su amabilidad.

Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.

Nunca olvidaré tu amabilidad.

Ich werde deine Freundlichkeit nie vergessen.

Él es la amabilidad misma.

Er ist die Gefälligkeit selbst.

¿Puedo aprovecharme de su amabilidad?

Darf ich Ihre Freundlichkeit in Anspruch nehmen?

Jamás me olvidaré de tu amabilidad.

- Ich werde nie Ihre Freundlichkeit vergessen.
- Ich werde niemals deine Güte vergessen.

Ella tuvo la amabilidad de ayudarme.

Sie war so nett, mir zu helfen.

Por favor, tenga la amabilidad de aclarármelo.

Wären Sie so freundlich, es mir zu erklären?

Goro tuvo la amabilidad de llevarme al hospital.

Goro war so freundlich mich ins Krankenhaus zu fahren.

Él tuvo la amabilidad de llevarme al hospital.

- Er begleitete mich freundlicherweise zum Krankenhaus.
- Er war so nett, mich ins Krankenhaus zu bringen.

Ella tuvo la amabilidad de darme un buen consejo.

Sie war so freundlich, mir einen guten Rat zu geben.

Por favor tenga la amabilidad de decírmelo otra vez.

Sagen Sie das bitte noch einmal!

Un perro se acordará de tres días de amabilidad durante tres años; un gato se olvidará de tres años de amabilidad en tres días.

Ein Hund wird sich an drei Tage Freundlichkeit drei Jahre lang erinnern, eine Katze wird drei Jahre Freundlichkeit nach drei Tagen vergessen.

Ella tuvo la amabilidad de prestarme una gran cantidad de dinero.

Sie hat mir netterweise eine größere Menge Geld geliehen.

- ¿Podrías cerrar la ventana?
- ¿Tendrías la amabilidad de cerrar la ventana?

Bitte schließe das Fenster.

Tuvo la amabilidad de prestarme su coche cuando el mío se descompuso.

Er war so freundlich und lieh mir sein Auto, als meins kaputt war.

- Goro tuvo la amabilidad de llevarme al hospital.
- Goro tuvo la gentileza de llevarme al hospital.

Goro war so freundlich, mich ins Krankenhaus zu bringen.

- ¡Por favor dígalo otra vez!
- ¡Dilo otra vez, por favor!
- Por favor tenga la amabilidad de decírmelo otra vez.

- Sagen Sie das bitte noch einmal!
- Sag das bitte noch einmal!

- Deme la cuenta, por favor.
- ¡La cuenta, por favor!
- Quisiera la cuenta por favor.
- Tenga la amabilidad de traerme la cuenta.

- Die Rechnung bitte.
- Die Rechnung bitte!

Por supuesto. Y si tienes la amabilidad de aceptar, también te daré una cuerda y una pequeña estaca, para atarlo durante el día.

Ganz bestimmt. Und wenn du nett bist, gebe ich dir auch einen Strick, um es tagsüber festzubinden. Und einen Pflock.

Luego del viaje, él pronunció palabras halagadoras sobre las cualidades características de los rusos: "inagotable amabilidad, ilimitada bondad, admirable hospitalidad, pensamientos y sentimientos de gran profundidad, entusiasmo envidiable hacia los altos ideales."

Nach der Reise sprach er lobende Worte über die Charaktereigenschaften russischer Menschen: "unermüdliche Liebenswürdigkeit, grenzenlose Gutherzigkeit, bewunderswerte Gastfreundschaft, große Tiefe der Gedanken und Gefühle, beneidenswerter Enthusiasmus für hohe Ideale."

Mi profesora de latín acostumbraba bajar la mirada con rigurosidad sobre mí por encima del borde de sus gafas, pero ahora sé que sólo se debía al hecho de que ella llevaba gafas de lectura y que resultaba molesto quitárselas siempre, así que lo que parecía desprecio hacia nosotros los estudiantes podría bien y realmente haber sido amabilidad.

Meine Lateinlehrerin schaute mich immer mit strengem Blick von oben herab über den Rand ihrer Brille an, doch jetzt weiß ich, es hatte nur damit zu tun, dass sie eine Lesebrille trug, und sie es wohl lästig fand, diese ständig abzunehmen; was wie Verachtung gegenüber uns Schülern aussah, könnte also gut und gerne Wohlwollen gewesen sein.