Translation of "Agregar" in German

0.010 sec.

Examples of using "Agregar" in a sentence and their german translations:

Déjame agregar

lass mich hinzufügen

Tuvimos que agregar este,

Wir mussten dies hier hinzufügen,

Me gustaría agregar esto

Ich möchte dies hinzufügen

No tengo nada que agregar.

Ich habe nichts hinzuzufügen.

Hace falta agregar más detalles al informe.

Du musst noch mehr Einzelheiten in den Bericht aufnehmen.

Antes de agregar algo un poco más burdo.

bevor er etwas Gröberes hinzufügte.

Desea agregar variación a sus pruebas A / B.

sollten Sie die Variante
zu Ihren A/B-Tests hinzufügen.

En su sitio, y luego agregar enlaces internos

auf ihrer Website und dann Fügen Sie interne Links hinzu

Tampoco quieres agregar en más de tres enlaces

Du willst auch nicht hinzufügen in mehr als drei Links

Al agregar sus videos a su sitio web,

Durch Hinzufügen Ihrer Videos zu Ihrer Website

agregar enlaces cuando hace sentido, si no es relevante

Fügen Sie Links hinzu, wenn es gemacht wird Sinn, wenn es nicht relevant ist

Porque entonces puedes agregar las palabras clave que fluyen,

Denn dann kannst du hinzufügen die Schlüsselwörter, die fließen,

Además, agregar contenido único solo para la audiencia de Quora,

Außerdem fügen Sie einzigartigen Inhalt hinzu nur für das Quora-Publikum,

Va a funcionar mucho mejor que si acaba de agregar

werde viel besser durchführen als wenn Sie gerade hinzugefügt haben

"para agregar estas casillas de verificación para recoger correos electrónicos

"um diese Kästchen hinzuzufügen zum Sammeln von E-Mails

No significa que podría editar 'lo suficientemente rápido, agregar imágenes.

bedeutet nicht, dass ich bearbeiten könnte ihnen schnell genug, füge Bilder hinzu.

¿Podrías por favor agregar un punto al final de la oración?

Am Ende des Satzes bitte einen Punkt setzen.

Que deberías agregar a tu contenido para clasificar más alto para.

dass Sie zu Ihrem hinzufügen sollten Inhalt, um höher zu rangieren.

Queremos que salgan así que si puedes agregar valor, valor legítimo,

Wir wollen sie raus, wenn du kannst addieren Sie Wert, legitimer Wert,

- Correcto. No puedes solo engañar a las personas y agregar enlaces

- Richtig. Du kannst nicht einfach Leute dupieren und Links hinzufügen

Y puedes agregar en los que son recuento alto de impresión,

Und Sie können in denen hinzufügen das sind hohe Eindruckszahlen,

- No tengo nada más que agregar.
- No tengo nada más que añadir.

Ich habe dem nichts mehr hinzuzufügen.

Pero, sí, nadie quiere un spam, así que es como agregar valor,

Aber, ja, niemand will ein Spam, also ist es wie Mehrwert,

En los años siguientes, Hagia Sophia se expandió en gran medida al agregar minaretes y tumbas.

In den folgenden Jahren wurde die Hagia Sophia durch Minarette und Gräber stark erweitert.

A decir toda la verdad, voy a agregar que mi nuevo colega me dio las gracias muy amistosamente por la ayuda.

Um die ganze Wahrheit zu sagen, füge ich hinzu, dass mein neuer Kollege mir sehr freundlich für die Hilfe gedankt hat.

- ¿Quieres añadirle aguacate a la ensalada?
- ¿Quieres añadir aguacate en la ensalada?
- ¿Quieres ponerle aguacate a la ensalada?
- ¿Quieres poner aguacate en la ensalada?
- ¿Quieres agregarle aguacate a la ensalada?
- ¿Quieres agregar aguacate a la ensalada?
- ¿Querés añadirle palta a la ensalada?
- ¿Querés añadir palta en la ensalada?
- ¿Querés ponerle palta a la ensalada?
- ¿Querés poner palta en la ensalada?
- ¿Querés agregarle palta a la ensalada?
- ¿Querés agregar palta a la ensalada?

Möchtest du gerne Avocado in den Salat tun?