Translation of "Admito" in German

0.011 sec.

Examples of using "Admito" in a sentence and their german translations:

Lo admito.

Ich geb es zu.

Admito mi error.

Ich gebe meinen Fehler zu.

Admito que tienes razón.

Ich gebe zu, du hast recht.

Admito que tiene razón.

- Ich gebe zu, dass er recht hat.
- Ich gebe zu, dass er Recht hat.

Admito que me equivoqué.

Ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe.

Admito que estoy equivocado.

Ich gebe zu, dass ich Unrecht habe.

Admito que lo maté.

Ich gebe zu, dass ich ihn getötet habe.

Admito que no será fácil.

Ich gebe zu, dass es nicht leicht sein wird.

Admito que eso es verdad.

Ich gebe zu, das ist die Wahrheit.

- Admito que eso es verdad.
- Reconozco que eso es cierto.
- Admito que es verdad.

- Ich gebe zu, das ist die Wahrheit.
- Ich gebe zu, dass das stimmt.

- Admito mi error.
- Reconozco mi error.

- Ich gebe meinen Fehler zu.
- Ich gestehe meinen Fehler ein.

Admito digamos que el mundo es plano

Ich gebe zu, sagen wir, die Welt ist flach

Admito que no se siente nada mal.

Ich gebe zu, es fühlt sich gar nicht schlecht an.

Admito que ya olvidé lo que quería buscar.

Ich gebe zu, dass ich bereits vergessen habe, was ich suchen wollte.

Admito que ya olvidé lo que quería preguntar.

Ich gebe zu, dass ich bereits vergessen habe, was ich fragen wollte.

Admito que ya olvidé lo que quería decir.

Ich gebe zu, dass ich bereits vergessen habe, was ich sagen wollte.

Admito que ya olvidé lo que quería escribir.

Ich gebe zu, dass ich bereits vergessen habe, was ich schreiben wollte.

- Lo reconozco, me equivoqué.
- Admito que me equivoqué.

Ich gebe zu, dass ich mich geirrt habe.

Admito que desde un comienzo no creí en sus promesas.

Ich gebe zu, dass ich von Anfang nicht an ihre Versprechungen geglaubt habe.

Admito que mi elección de palabras fue un poco drástica.

Ich gebe zu, meine Wortwahl war etwas drastisch.

Admito que esta probablemente no es la mejor forma de hacerlo.

Ich gebe zu, dass dies vielleicht nicht der beste Weg ist, es zu tun.

Admito que puse en duda todas sus palabras desde un comienzo.

Ich gebe zu, dass ich an allen seinen Worten von Anfang an gezweifelt habe.

Admito que me tomó un par de segundos encontrar la diferencia.

Ich gestehe, dass ich ein paar Sekunden brauchte, um den Unterschied zu finden.

Admito que no soy exactamente la persona más ordenada en el mundo.

Ich gebe zu, ich bin nicht gerade der ordentlichste Mensch auf der Welt.

- Lo reconozco, no soy la persona más ordenada del mundo.
- Admito que no soy exactamente la persona más ordenada en el mundo.

Ich gebe zu, ich bin nicht gerade der ordentlichste Mensch auf der Welt.