Translation of "Acercaba" in German

0.004 sec.

Examples of using "Acercaba" in a sentence and their german translations:

La Navidad se acercaba.

Weihnachten rückte näher.

Él se acercaba a su fin.

Er näherte sich seinem Ende.

Tom vio cómo María se le acercaba.

- Tom sah Maria auf ihn zukommen.
- Tom sah, wie Maria auf ihn zukam.

El auto se acercaba muy lentamente a la aduana.

Das Auto näherte sich sehr langsam der Zollstelle.

El barco se acercaba al canal de la Mancha.

Das Schiff näherte sich dem Ärmelkanal.

Se acercaba con un escudo, por si atacaba, y lo levantaba.

Er kam mit einem Schild, falls es ihn angreifen würde.

La noche se acercaba y los rayos del sol se hacían más débiles, pero todavía calentaban los cuerpos desnudos de los playistas.

Es näherte sich der Abend und die Kraft der Sonnenstrahlen nahm ab, doch noch immer wärmten sie die nackten Körper der Strandgäste.

A medida que el avión se acercaba a las turbulencias, el piloto pidió a los pasajeros a bordo del avión que se abrochasen sus cinturones de seguridad.

Als sich das Flugzeug Turbulenzen näherte, bat der Pilot die Passagiere an Bord des Flugzeugs, ihre Sitzgurte zu schließen.

A medida que su periodo presidencial de cinco años se acercaba a su fin, el presidente centró su atención en cinco grandes proyectos, estos eran, infraestructura, trabajo, acceso a electricidad y a agua limpia, educación y salud.

Während seiner bald zu Ende gehenden fünfjährigen Amtsperiode konzentrierte der Präsident seine Aufmerksamkeit auf fünf große Projekte, nämlich Infrastruktur, Arbeit, Zugang zu Elektrizität und sauberem Wasser, Bildung und Gesundheit.