Translation of "Hacían" in German

0.007 sec.

Examples of using "Hacían" in a sentence and their german translations:

¿Qué hacían ellos ahí?

Was haben die da gemacht?

Los adornos la hacían diferente

Im Gegensatz dazu Dekorationen gemacht

Los dos amigos hacían buenas migas.

Die beiden Freunde kamen gut miteinander aus.

Los ladrones sabían lo que hacían.

Die Diebe wussten, was sie taten.

Los espectadores de la galería hacían mucho ruido.

Die Besucher der Galerie verursachten viel Lärm.

Y eso es exactamente lo que los herbívoros hacían.

Genau das haben die Pflanzenfresser getan.

Y no eran sólo los exploradores quienes hacían lo correcto.

Es waren nicht nur die Schürfer, die das richtige taten.

Todos estaban tan cansados que no hacían más que bostezar.

Sie waren alle so müde, dass sie nur noch gähnen konnten.

A veces los niños le hacían bromas a su maestro.

Manchmal spielen die Jungen dem Lehrer Streiche.

Me hacían daño los zapatos hasta que cedieron un poco.

Meine Schuhe drückten, bis ich sie etwas eingelaufen hatte.

¿De qué estaban hechas las bolas? Hace miles de años, los egipcios hacían bolas de piel blanda o tela.

Aus welchem Material wurden die Bälle hergestellt? Vor Tausenden von Jahren stellten die Ägypter Bälle aus weichem Leder oder Stoff her.

La noche se acercaba y los rayos del sol se hacían más débiles, pero todavía calentaban los cuerpos desnudos de los playistas.

Es näherte sich der Abend und die Kraft der Sonnenstrahlen nahm ab, doch noch immer wärmten sie die nackten Körper der Strandgäste.

He mantenido mi peso bajo, a pesar de que muchos de mis amigos han aumentado de peso mientras se hacían mas viejos.

Ich habe mein Gewicht gehalten, obgleich viele meiner Freunde zugenommen haben, als sie älter wurden.