Translation of "¡escribí" in German

0.007 sec.

Examples of using "¡escribí" in a sentence and their german translations:

Le escribí.

Ich habe ihm geschrieben.

¡Escribí claro!

- Schreib Klartext!
- Schreib klare Texte!

- Escribí el libro.
- Yo escribí ese libro.

Ich habe das Buch geschrieben.

Escribí una carta.

Ich schrieb einen Brief.

Escribí el libro.

Ich habe das Buch geschrieben.

Yo escribí eso.

- Ich habe das geschrieben.
- Das habe ich geschrieben.

- Te escribí una canción.
- Escribí una canción para ti.

Ich habe ein Lied für dich geschrieben.

Le escribí una disculpa.

schrieb ich Vicky eine Entschuldigung.

Yo escribí ese libro.

- Ich habe das Buch geschrieben.
- Ich schrieb das Buch.

Yo no escribí nada.

- Ich habe überhaupt nichts geschrieben.
- Ich habe nichts geschrieben.

Yo no escribí eso.

Das habe ich nicht geschrieben.

Escribí tres cartas anoche.

Ich habe gestern Abend drei Briefe geschrieben.

Anoche escribí una carta.

Letzte Nacht schrieb ich einen Brief.

Escribí esto para ella.

Ich habe das für sie geschrieben.

- Escribí una carta ayer por la noche.
- Anoche escribí una carta.

Letzte Nacht habe ich einen Brief geschrieben.

- Yo escribí un libro sobre China.
- Escribí un libro sobre China.

Ich habe ein Buch über China geschrieben.

Le escribí una larga carta.

- Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
- Ich schrieb ihr einen langen Brief.

Escribí la canción para ella.

- Ich habe dieses Lied für sie geschrieben.
- Ich schrieb das Lied für sie.

Escribí esta carta en francés.

- Ich habe diesen Brief auf Französisch geschrieben.
- Ich schrieb diesen Brief auf Französisch.

Escribí muchas frases en esperanto.

Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben.

Yo escribí todos esos libros.

Ich schrieb alle diese Bücher.

Escribí muchas oraciones en esperanto.

- Ich habe viele Sätze auf Esperanto geschrieben.
- Ich schrieb viele Sätze in Esperanto.

Escribí una carta en inglés.

Ich habe einen Brief auf Englisch geschrieben.

Escribí una carta en francés.

Ich schrieb einen Brief in Französisch.

Yo no escribí esta frase.

Ich habe diesen Satz nicht geschrieben.

Yo ya escribí una carta.

Ich habe schon einen Brief geschrieben.

Escribí un libro de cocina.

Ich habe ein Kochbuch geschrieben.

Le escribí una respuesta amable.

Ich schrieb ihm eine freundliche Antwort.

Escribí la carta tres veces.

Ich schrieb den Brief dreimal.

Le escribí una dilatada carta.

- Ich habe ihr einen langen Brief geschrieben.
- Ich schrieb ihr einen langen Brief.

Escribí un libro sobre China.

Ich habe ein Buch über China geschrieben.

Le escribí una carta a Jim.

- Ich habe einen Brief an Jim geschrieben.
- Ich schrieb Jim einen Brief.

Ayer escribí mucho en mi diario.

- Ich schrieb gestern viel in mein Tagebuch.
- Gestern schrieb ich eine Menge in mein Tagebuch.

Escribí mi nombre en el papel.

Ich habe meinen Namen auf das Blatt geschrieben.

Anoche escribí una carta de amor.

- Ich schrieb letzte Nacht einen Liebesbrief.
- Ich habe gestern Abend einen Liebesbrief geschrieben.

Escribí a mi maestro en inglés.

Ich habe meinem Lehrer auf Englisch geschrieben.

Le escribí una carta a María.

Ich habe Maria einen Brief geschrieben.

Le escribí para preguntarle por qué.

- Ich schrieb ihm und frage ihn, warum.
- Ich schrieb ihm und fragte nach dem Grund.

Le escribí una carta a Mary.

Ich habe Maria einen Brief geschrieben.

Escribí una carta a mi madre.

Ich schrieb einen Brief an meine Mutter.

Le escribí que debería volver enseguida.

Ich schrieb ihm, er solle sofort kommen.

Incluso le escribí una carta a Tom.

Ich habe Tom sogar einen Brief geschrieben.

Escribí una carta ayer por la noche.

Ich habe gestern Abend einen Brief geschrieben.

Escribí la dirección equivocada en el sobre.

- Ich habe die falsche Adresse auf den Umschlag geschrieben.
- Ich schrieb die falsche Adresse auf den Umschlag.

Yo le escribí a ella el mes pasado.

Ich schrieb ihr letzten Monat.