Translation of "Viniera" in French

0.004 sec.

Examples of using "Viniera" in a sentence and their french translations:

¡Ojalá él viniera!

J’espère qu'il vient !

Le dije que viniera.

Je lui ai dit de venir.

- ¿Vendrá ella? Estaría bien que viniera.
- ¿Ella vendrá? Sería bueno si viniera.

Viendra-t-elle ? Ce serait bien qu'elle vienne.

Ella me rogó que viniera.

Elle me supplia de venir.

Le hice señas para que viniera.

Je lui ai fait signe de s'approcher.

Estoy aquí porque me pidieron que viniera.

C'est parce qu'on m'a demandé de venir que je suis là.

Le dije a Tom que no viniera.

J'ai dit à Tom de ne pas venir.

¿Y si dieras un discurso y nadie viniera?

Et si tu faisais un discours et que personne ne venait ?

- Le dije que viniera.
- Le dije que venga.

Je lui ai dit de venir.

Es posible que él viniera aquí cuando era niño.

C'est possible qu'enfant, il soit venu ici.

María no quería que Tom viniera a la fiesta.

Marie ne voulait pas que Tom vienne à la fête.

A Tom le gustaría que Mary viniera a visitarle.

Tom aimerait que Mary vienne lui rendre visite.

Los demás reaccionarían y actuarían como les viniera en gana.

Les gens vont réagir et faire ce qu'ils vont faire.

Él pidió que yo viniera aquí otra vez esta tarde.

Il me demanda de revenir ici cet après-midi.

Las polacas no querían que Justin Bieber viniera a Polonia.

Les Polonaises ne voulaient pas que Justin Bieber vienne en Pologne.

Le pedí a Tom que viniera ayer, pero no vino.

J'ai demandé à Tom de venir hier, mais il n'est pas venu.

¿Esa es la razón por la que no querías que viniera?

- Est-ce là la raison pour laquelle tu n'as pas voulu que je vienne ?
- Est-ce là la raison pour laquelle vous n'avez pas voulu que je vienne ?

¿Podrías proponer una nueva fecha que te viniera bien para celebrar la reunión?

- Pourriez-vous, je vous prie, reprogrammer la réunion à une heure qui vous convienne ?
- Pourrais-tu, je te prie, reprogrammer la réunion à une heure qui te convienne ?

- Le dije que viniera a mi casa.
- Le dije que viniese a mi casa.

Je lui ai dit de venir chez moi.

- ¿Alguien cambió algo aquí antes de que ella viniera?
- ¿Alguien ha cambiado algo aquí antes de que ella viniese?

Quelqu'un avait-il changé quelque chose avant qu'elle vienne ?

De hecho, yo quería ser una damisela en una torre guardada por siete dragones, y que entonces el príncipe viniera en su caballo blanco, decapitase a los dragones y me liberase.

À vrai dire, je voulais être une damoiselle, dans une tour gardée par sept dragons, et alors un prince sur un cheval blanc aurait coupé la tête des dragons et m'aurait délivrée.