Translation of "Verás" in French

0.008 sec.

Examples of using "Verás" in a sentence and their french translations:

- Ya verás.
- Lo verás.

Tu vas voir.

La verás.

Tu la verras.

Ya verás.

Tu vas voir.

Lo verás.

Tu vas voir.

¡Hazlo y verás!

Fais-le et tu verras !

Verás la diferencia.

Tu vas voir la différence.

Verás sus respuestas.

Vous verrez leurs réponses.

Verás las cargas.

Vous verrez les téléchargements.

Verás la casa hoy.

Tu verras la maison aujourd'hui.

- Ya verás.
- Ya lo veréis.

- Tu vas voir.
- Vous allez voir.

Verás que estoy en lo correcto.

Tu verras bientôt que j'ai raison.

Verás qué páginas están obteniendo clasificaciones,

vous verrez quelles pages obtiennent des classements,

Compara ambos atentamente y verás la diferencia.

- Comparez les deux attentivement, et vous verrez la différence.
- Compare soigneusement les deux et tu verras la différence.

Ya verás que estoy en lo cierto.

Tu verras bientôt que j'ai raison.

Verás todas las variaciones, ordenados por popularidad,

Vous verrez toutes les variations, triés par popularité,

Que tampoco verás increíble capacidad de entrega.

que vous ne verrez pas non plus une délivrabilité incroyable.

- ¿Qué te apuestas?
- A que sí, ya verás.

On parie ?

Y verás si está en una tendencia ascendente,

et vous verrez si c'est sur une tendance à la hausse,

Verás que todos en el mundo creerán en ti.

vous verrez que tout le monde croira en vous.

Tú verás un bosque de mástiles en el puerto.

Tu pourras voir une forêt de mâts dans le port.

Por donde vayas en Holanda, verás molinos de viento.

Où que tu ailles en Hollande, tu verras des moulins.

No importa a donde en Holanda vayas, verás molinos.

Où que vous alliez en Hollande, vous verrez des moulins à vent.

Y verás cada uno persona que compartió ese artículo.

et vous verrez tous les célibataires personne qui a partagé cet article.

Cuanto más mires, más verás, y más interesantes se volverán.

Plus tu regarderas et plus tu verras, et plus intéressant encore ils deviendront.

Y verás todo el personas que se vinculan a ellos

et vous verrez tous les personnes qui font un lien vers 'em

Si miras bien, verás que la caja tiene un fondo falso.

Si vous regardez avec attention, vous verrez que la boîte est munie d'un double fond.

¡A ese pájaro yo le voy a hacer cantar, ya verás!

Je vais le faire chanter, cet oiseau-là, moi, tu vas voir !

Si te fijas bien, verás que tú y tus amigos tienen personalidades similares.

Si vous regardez attentivement, vous constaterez que vos amis et vous avez des personnalités similaires.

Haz click en Pegman y verás dónde puedes encontrar imágenes a pie de calle, como Street View,

En cliquant sur la figurine Pegman, découvrez des images des rues, comme celles de Street View,

En frente del museo verás dos edificios, el restaurante está en el más grande de los dos.

Tu verras deux immeubles juste en face du musée, et le restaurant est dans le plus grand des deux.

Haz click en cualquier resultado y verás como el mapa se ajusta para resaltar carreteras y sitios de interés en cada ubicación.

Cliquez d'un résultat à l'autre et la carte se réorganise pour vous proposer les routes et les emplacements trouvés, en relation à votre lieu recherché.

- Si ves a tu alrededor, vas a ver a mucha gente haciendo lo mismo.
- Si miras alrededor, verás a muchas personas haciendo lo mismo.

Si vous regardez autour, vous verrez beaucoup de gens faire la même chose.