Translation of "Toques" in French

0.008 sec.

Examples of using "Toques" in a sentence and their french translations:

- ¡No me toques!
- No lo toques.

Pas touche !

No toques.

Ne touche pas.

- No toques el botón.
- ¡No toques ese botón!

Ne touche pas à ce bouton !

- ¡No tocar!
- ¡No toques esto!
- ¡No toques eso!

- Ne touche pas à ceci !
- Ne touche pas à ça !
- Pas touche !
- Ne touche pas !

- ¡No tocar!
- No lo toques.
- ¡No toques esto!
- ¡No toques eso!
- Aparta las manos.

- Ne touche pas à ça.
- Pas touche !
- N'y touche pas.
- Ne touche pas à ceci !
- Ne touche pas à ça !
- Pas touche !
- Bas les pattes !
- Ne touche pas !
- Ne pas toucher !

¡No me toques!

Ne me touche pas !

¡No toques eso!

Ne touche pas à ça !

No toques nada.

Ne touche à rien !

No lo toques.

- Ne touche pas à ça.
- N'y touche pas.

¡No toques ese botón!

- Ne touche pas à ce bouton !
- Ne touchez pas à ce bouton !

No toques la herida.

Ne touche pas la blessure.

No toques mis cosas.

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

No toques ese libro.

- Ne touchez pas à ce livre.
- Ne touche pas à ce livre.

¡No toques la olla!

Ne touche pas la casserole !

No toques mi bicicleta.

Ne touche pas à mon vélo.

No toques el vidrio.

- Ne touchez pas la vitre.
- Ne touche pas la vitre.

No toques mi cámara.

Ne touche pas à mon appareil photo.

- No toques.
- No tocar.

Ne pas toucher.

No toques el botón.

Ne touche pas au bouton.

No toques la estufa.

- Ne touche pas le poêle.
- Ne touche pas la cuisinière.
- Ne touchez pas la cuisinière.
- Ne touchez pas le poêle.

No toques mi auto.

Ne touche pas à ma voiture.

¡No toques mis cosas!

Ne touche pas à mes trucs !

- No lo toques. Dejalo como está.
- No la toques. Déjala como está.

- Ne le touche pas. Laisse-le comme il est.
- N'y touche pas. Laisse-le comme il est.

¡No toques eso! ¡Está afilado!

Ne touche pas à ça ! Ça coupe !

¡No me toques, me ensuciarías!

Ne me touche pas, tu me salirais !

No toques ese botón azul.

Ne touche pas à ce bouton bleu.

¡No toques a mi hija!

Ne touche pas ma fille !

Ahora estoy añadiendo los toques finales.

- J'ajouterai la touche finale.
- Je suis en train d'ajouter les touches finales.

- ¡No toques esto!
- ¡No toquéis esto!

- Ne touche pas à ceci !
- Ne touchez pas à ceci !
- Ne touche pas à ça !
- Ne touchez pas à ça !
- Pas touche !

- No toques nada.
- No toquéis nada.

- Ne touchez à rien !
- Ne touche à rien !

¡No toques esta botella nunca más!

Ne touche plus jamais à cette bouteille !

No lo toques. Dejalo como está.

- Ne le touche pas. Laisse-le comme il est.
- N'y touche pas. Laisse-le comme il est.

Quiero que toques la guitarra para mí.

Je veux que tu joues de la guitare pour moi.

No toques lo que no es tuyo.

Ne touche pas à ce qui n'est pas à toi.

No toques mi plantilla con la película continúa

Ne touchez pas mon pochoir avec le film continue

No toques mis libros con las manos sucias.

Ne touchez pas mes livres avec des mains sales.

- No toques mis cosas.
- No toqués mis cosas.

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

- Deja mi coche en paz.
- No toques mi auto.

- Ne touche pas à ma voiture.
- Touche pas à ma bagnole !
- Touche pas à ma caisse !

Te incumbe ponerle los últimos toques a este trabajo.

Il vous incombe de parachever ce travail.

¡No te toques la herida, que te la puedes infectar!

Ne touche pas ta blessure, elle pourrait s'infecter !

- ¡Aleja tus manos de mi hija!
- ¡No toques a mi hija!

- Ne touche pas ma fille !
- Ne touchez pas ma fille !

- ¡No toques mis cosas!
- ¡No toquen mis cosas!
- No toqués mis cosas.

- Ne touche pas à mes trucs !
- Ne touchez pas à mes trucs !

- No toques ese libro.
- No toquéis ese libro.
- No toque ese libro.
- No toquen ese libro.

- Ne touchez pas à ce livre.
- Ne touche pas à ce livre.

- No toques la hierba.
- No toquéis la hierba.
- No toque la hierba.
- No toquen la hierba.

Ne touchez pas l'herbe.