Translation of "Soldado" in French

0.013 sec.

Examples of using "Soldado" in a sentence and their french translations:

Miró al soldado,

Elle a regardé le soldat

El soldado corrió.

- Le soldat courait.
- Le soldat a couru.
- Le soldat courut.

No soy un soldado.

Je ne suis pas soldat.

Tom se hizo soldado.

Thomas est devenu soldat.

El soldado entregó su nombre.

Le soldat donna son nom.

Fue soldado durante la guerra.

Il a été soldat pendant la guerre.

Él fue un soldado valiente.

- Ce fut un brave soldat.
- C'était un brave soldat.
- Il fut un brave soldat.

Ese hombre es un soldado.

Cet homme est soldat.

El soldado gemía de dolor.

Le soldat gémissait de douleur.

Él me enseñó que ese soldado

Ce soldat, m'a-t-il appris,

El propio Napoleón comentó: “¡Qué soldado!

Napoléon lui-même remarqua: «Quel soldat!

Pero Trump no es un soldado

mais Trump n'est pas un soldat

El soldado fue asesinado en combate.

Le soldat a été tué au combat.

El soldado herido apenas podía caminar.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

Como soldado profesional y ex sargento mayor,

En tant que soldat professionnel et ancien sergent-major,

No ha sabido morir como un soldado".

n'a pas su mourir comme un soldat».

También pone en peligro al soldado alemán

Vous mettez également en danger le soldat allemand

El soldado fue herido en la pierna.

Le soldat fut blessé à la jambe.

El soldado yacía herido en el suelo.

Le soldat gisait blessé sur le sol.

Él le disparó una flecha al soldado.

Il tira une flèche sur le soldat.

Mi abuelo fue soldado durante la guerra.

Mon grand-père était soldat pendant la guerre.

El soldado herido casi no podía andar.

Le soldat blessé pouvait à peine marcher.

Tom era un soldado de mucho coraje.

Tom était un soldat courageux.

Si era soldado, no asistía a los entrenamientos

s'il était soldat, il n'a pas assisté aux entraînements

El soldado apuntó con su arma al hombre.

Le soldat dirigea son fusil vers l'homme.

La granada explotó a cinco metros del soldado.

La grenade a explosé à cinq mètres des soldats.

Por eso llamo al razonamiento motivado "mentalidad de soldado".

C'est ce que j'appelle la « mentalité du soldat ».

El Emperador extrañaría profundamente sus extraordinarias habilidades como soldado

Ses remarquables talents de soldat manqueraient énormément à l'empereur

Un soldado a menudo tiene que enfrentarse al peligro.

Un soldat doit souvent confronter le danger.

El joven soldado pronto recibió su bautismo de fuego.

Le jeune soldat passa bientôt le baptême du feu.

Él arrastró al soldado herido hasta un arbusto cercano.

Il tira le soldat blessé jusqu’à un buisson à proximité.

El soldado continuó como si su herida no fuera nada.

Le soldat a continué en faisant comme s'il n'avait pas été blessé.

El soldado estaba herido en la pierna y no podía moverse.

Le soldat était blessé à la jambe et ne pouvait pas bouger.

Un soldado útil es aquel que sabe cómo obedecer una orden.

Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.

El soldado se sacrificó para salvar la vida de su amigo.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

Bassam llegó incluso a perdonar al soldado que mató a su hija.

Bassam a même pardonné le soldat qui a tué sa fille.

El soldado ofreció su propia vida para salvar la de su amigo.

Le soldat s'est sacrifié pour sauver la vie de son ami.

En la misma piscina se puede encontrar un soldado herido en el campo,

Ce qui veut dire que dans la même piscine, vous pouvez retrouver un soldat blessé,

Indudablemente, era un soldado y administrador talentoso, pero el choque de su personalidad

Il était incontestablement un soldat et un administrateur talentueux, mais son conflit de personnalité

Ney fue honrado por la restaurada monarquía borbónica como el mejor soldado de Francia.

Ney a été célébré par la monarchie des Bourbons restaurée comme le plus grand soldat de France.

soldado nato y un táctico brillante… a menos que su temperamento ardiente lo superara.

soldat né et un tacticien brillant… à moins que son tempérament fougueux ne l'emporte sur lui.

Claude Victor-Perrin era un soldado experimentado en la época de la Revolución Francesa,

Claude Victor-Perrin était un soldat expérimenté au moment de la Révolution française,

Por sus cualidades de soldado, pero su brutalidad y resistencia intrépida a convertirse en musulmán

pour ses qualités de soldat, mais sa rudesse et une résistance courageuse à devenir un musulman

Cada centímetro del soldado, las Guerras Revolucionarias le brindaron a Lefebvre la oportunidad de un

Chaque pouce du soldat, les guerres révolutionnaires ont offert à Lefebvre l'occasion d'un commandement

Un Napoleón furioso comentó: "Ney sabe menos de soldado que el último baterista que se incorporó

Un Napoléon furieux a fait remarquer: «Ney en sait moins sur le soldat que le dernier batteur

Para el hijo de un posadero, un desertor de la universidad y un ex soldado de caballería.

pour le fils d'un aubergiste, le décrocheur d'université et un ancien soldat de cavalerie.

"Un simple soldado raso es más feliz que yo", se quejó Berthier, "todo este trabajo me está matando".

"Un simple soldat est plus heureux que moi", se plaignit Berthier, "je suis tué par tout ce travail."

Le arrebató la mecha de la mano a un soldado, mientras se preparaba para encender las cargas explosivas.

arraché la mèche de la main d'un soldat, alors qu'il se préparait à allumer les charges explosives.

Bernadotte se alistó en el ejército real francés a la edad de 17 años, y demostró ser un soldado modelo,

Bernadotte s'est enrôlé dans l'armée royale française à l'âge de 17 ans et s'est avéré un soldat modèle,

El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.

Le soldat authentique ne lutte pas parce qu'il déteste ce qui est devant lui, mais parce qu'il aime ce qu'il a derrière-lui.