Translation of "Sabio" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Sabio" in a sentence and their portuguese translations:

¡Qué sabio es!

Que sábio ele é!

Es un sabio.

Ele é um sábio.

El anciano parecía sabio.

O idoso parecia sábio.

Él es un hombre sabio.

Ele é um homem sábio.

Él no es sabio sino astuto.

Ele não é sábio, mas esperto.

Un sabio aprende de sus errores.

Um sábio aprende com seus erros.

¡No te hagas mayor, mejor hazte sabio!

Não envelheça, fique mais experiente!

Un sabio sabe algo, pero nadie sabe todo.

Um sábio sabe alguma coisa, mas ninguém sabe tudo.

El ignorante afirma, el sabio duda y reflexiona.

O ignorante afirma, o sábio duvida e reflecte.

Una persona inteligente resuelve un problema, un sabio lo evita.

Uma pessoa inteligente resolve um problema, um sábio o previne.

Las palabras del sabio permanecieron en los libros durante siglos.

As palavras do sábio permaneceram nos livros durante séculos.

A pesar de que pueda ser inteligente, no es sabio.

Embora ele possa ser inteligente, ele não é sábio.

Es mejor ser un tonto feliz que un sabio infeliz.

É melhor ser um tonto feliz que um sábio infeliz.

Es aproximadamente el 50% de el tamaño, el tráfico sabio,

é aproximadamente 50% do tamanho do tráfego

Ese viejito es sabio y sabe muchas cosas sobre la vida.

Esse velhinho é sábio e sabe muitas coisas sobre a vida.

El hombre que concibió la idea de Dios era muy sabio.

Foi muito sábio o homem que engendrou a ideia de Deus.

Aquél que vive sin locura no es tan sabio como cree.

Quem vive sem loucura não é tão sábio quanto acredita ser.

Hijo sabio, alegría del padre; hijo necio, disgusto de su madre.

O filho sábio dá alegria ao pai; o filho tolo dá tristeza à mãe.

El sabio de la tribu compartía su conocimiento con todos los jóvenes.

O sábio da tribo compartilhava seu conhecimento com todos os jovens.

¿Quién es el hombre sabio? El que aprende de todos los hombres.

Quem é o homem sábio? Aquele que aprende de todos os homens.

Príncipe Yaroslav el Sabio ... luego a Constantinopla, donde comandó la Guardia Varangian del

Príncipe Yaroslav, o Sábio ... depois para Constantinopla, onde comandou a Guarda Varangiana do

El hombre sabio es testigo de los hechos, pero permanece en el origen.

Os sábios testemunham a ocorrência dos acontecimentos, mantendo-se, porém, na Fonte.

Mejor es oír la reprensión del sabio que la canción de los necios.

- Mais vale ser repreendido pelo sábio do que ser enganado pela adulação dos néscios.
- Mais vale ouvir a repreensão do sábio do que o canto dos insensatos.

El arte de ser sabio es el arte de saber qué pasar por alto.

A arte de ser sábio é a arte de saber o que ignorar.

Aquel que conoce a otros es sabio; el que conoce a sí mismo es iluminado.

Aquele que conhece os outros é sábio; aquele que conhece a si mesmo é iluminado.

Solo es sabio el hombre que en cualquier circunstancia sigue siendo dueño de sí mismo.

Só é sábio o homem que em qualquer circunstância permanece senhor de si mesmo.

El sabio no dice todo lo que piensa, pero siempre piensa todo lo que dice.

O sábio não diz tudo o que pensa, mas pensa sempre tudo o que diz.

Seguro y un poco más sabio. Estar juntos puede ser difícil en estas selvas tupidas y oscuras.

Está a salvo e um pouco mais sábio. É difícil os animais manterem-se juntos nestas florestas densas e escuras.

El hombre sabio no cuenta lo que hace, y no hace nunca lo que no se puede contar.

O homem sábio não conta o que faz, e não faz nunca o que não pode ser contado.

El hombre que le dio su cheque de pago a su esposa fue más sabio que el que se lo dio a su amante.

O homem que deu o salário à esposa foi mais sábio do que aquele que o deu à amante.

- En la mayoría de los casos, la gente, incluso la más vil, es mucho más ingenua y sencilla de lo que nosotros asumimos. Y esto también aplica para nosotros.
- A menudo las personas, del más sabio al más mezquino, son más ingenuas e inexpertas de lo que parecen. Tú incluido.

Na maioria das vezes as pessoas, mesmo as mais ferozes, são muito mais ingênuas e simplórias que supomos que elas são. E isso também vale para nós mesmos.