Translation of "Preparando" in French

0.013 sec.

Examples of using "Preparando" in a sentence and their french translations:

Estoy preparando té.

Je prépare le thé.

¿Qué estás preparando?

Que préparez-vous ?

Estoy preparando la comida.

Je cuisine.

Estoy preparando un plan.

Je suis en train d'ébaucher un plan.

- Mamá está preparando la cena.
- Mi madre está preparando la cena.

- Mère confectionne le souper.
- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le souper.
- Ma mère prépare le dîner.
- Ma mère fait le dîner.

¿Puedes imaginarme preparando una torta?

Peux-tu m'imaginer en train de faire un gâteau ?

Meg está preparando el desayuno.

Meg prépare le petit déjeuner.

Madre está preparando el almuerzo.

Maman prépare le déjeuner.

Ella está preparando el desayuno.

Elle est en train de préparer le petit-déjeuner.

Mamá está preparando la cena.

- Ma mère est en train de préparer le dîner.
- Ma mère est en train de préparer le déjeuner.

Tom está preparando el desayuno.

Tom prépare le petit-déjeuner.

Tom está preparando la cena.

- Tom prépare le dîner.
- Tom est en train de préparer le souper.

Mamá está preparando una tarta.

Maman est en train de faire un gâteau.

Ella está ocupada preparando el viaje.

Elle est occupée à préparer le voyage.

Ella está ocupada preparando la cena.

Elle est occupée à préparer le dîner.

Se están preparando para su viaje.

Ils se préparent pour leur voyage.

Mi madre está preparando el desayuno.

Ma mère est en train de préparer le petit déjeuner.

Me estoy preparando para lo peor.

Je me prépare au pire...

Mamá está preparando la cena ahora.

Maman est en train de préparer le dîner.

El hombre está preparando su propio fin

l'homme prépare sa propre fin

Ahora ella está ocupada preparando la cena.

Là, elle est occupée à préparer le dîner.

¿Sabías que ella es buena preparando café?

Savais-tu qu'elle sait bien faire le café ?

Él se está preparando para la prueba.

Il se prépare pour le test.

Él se está preparando para el viaje.

Il se prépare pour le voyage.

Su madre estaba ocupada preparando la cena.

Sa mère était occupée à préparer le dîner.

Estoy ocupado preparando para el siguiente examen.

Je suis occupé à la préparation du prochain examen.

Tom está ocupado preparando sándwiches en la cocina.

Tom est occupé à préparer des sandwichs dans la cuisine.

Mi esposa está preparando la cena ahora mismo.

Mon épouse est en train de préparer le repas en ce moment même.

Me estaba preparando para entrar en el mundo real.

je me préparais à faire mon entrée dans le monde.

- La mayoría de los estudiantes están preparando el examen final.
- La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales.

La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.

La tripulación se estaba preparando para reanudar la cuenta atrás.

L'équipage s'apprêtait à reprendre le compte à rebours.

No tengo tiempo para discutir contigo, estoy preparando la comida.

Je n'ai pas le temps de discuter avec toi, je suis en train de préparer le repas.

Ella está en la cocina porque está preparando la cena.

Elle est à la cuisine parce qu'elle fait le dîner.

La mayoría de los estudiantes están preparando el examen final.

La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.

- Mi madre está preparando el desayuno.
- Mi madre prepara el desayuno.

Ma mère est en train de préparer le petit déjeuner.

Magdalena y Lech se están preparando para sus exámenes de polaco.

Magdalena et Lech se préparent pour leurs examens de polonais.

Mi escuela se está preparando para el festival de música del campus.

Mon école se prépare pour le festival de musique du campus.

La mayoría de los estudiantes se está preparando para las pruebas finales.

La plupart des étudiants se préparent pour les examens finaux.

Los participantes se están preparando para la ronda final de la competición.

Les participants s'échauffent pour la phase finale de la compétition.

Cuando alguien intenta explicar lo inexplicable, se está preparando para excusar lo inexcusable.

À trop vouloir expliquer l'inexplicable, on finit par excuser l'inexcusable.

- Mi madre está ocupada preparando la cena.
- Mi madre está ocupada cocinando la cena.

Ma mère s'occupe de préparer le dîner.

- Me estoy preparando para ser traductor o intérprete.
- Estoy estudiando para ser traductor o intérprete.

J'étudie pour devenir traducteur ou interprète.