Translation of "Almuerzo" in Italian

0.008 sec.

Examples of using "Almuerzo" in a sentence and their italian translations:

Enseguida almuerzo.

Pranzerò presto.

- Yo voy a traer almuerzo.
- Yo traeré el almuerzo.

Porterò il pranzo.

- Comí un almuerzo liviano.
- Me comí un almuerzo liviano.

Ho fatto un pranzo leggero.

- Te veo en el almuerzo.
- Los veo en el almuerzo.

- Ci si vede a pranzo.
- Ci vediamo a pranzo.

¿El tour incluye almuerzo?

- Il pranzo è incluso nel giro?
- Il pranzo è incluso nel tour?

Comí un almuerzo liviano.

- Ho fatto un pranzo leggero.
- Io ho fatto un pranzo leggero.

Te debo un almuerzo.

- Ti devo un pranzo.
- Vi devo un pranzo.
- Le devo un pranzo.

Ella preparó el almuerzo.

- Ha preparato il pranzo.
- Lei ha preparato il pranzo.
- Preparò il pranzo.
- Lei preparò il pranzo.

Aquí está su almuerzo.

- Ecco il tuo pranzo.
- Ecco il suo pranzo.
- Ecco il vostro pranzo.

¿Ya terminaste tu almuerzo?

- Hai già finito di pranzare?
- Ha già finito di pranzare?
- Avete già finito di pranzare?

Tom se saltó el almuerzo.

- Tom ha saltato il pranzo.
- Tom saltò il pranzo.

Yo pagaré tu almuerzo hoy.

- Ti pagherò il pranzo oggi.
- Vi pagherò il pranzo oggi.
- Le pagherò il pranzo oggi.

Después del almuerzo vimos televisión.

- Abbiamo guardato la TV dopo pranzo.
- Noi abbiamo guardato la TV dopo pranzo.

¿Qué quiere comer de almuerzo?

- Cosa ti piace mangiare per pranzo?
- Cosa vi piace mangiare per pranzo?
- Cosa le piace mangiare per pranzo?

Podemos salir después del almuerzo.

- Possiamo partire dopo pranzo.
- Noi possiamo partire dopo pranzo.

Hago almuerzo todos los días.

Preparo il pranzo tutti i giorni.

Ellos comieron sándwiches de almuerzo.

- Hanno mangiato dei sandwich per pranzo.
- Loro hanno mangiato dei sandwich per pranzo.
- Mangiarono dei sandwich per pranzo.
- Loro mangiarono dei sandwich per pranzo.

Él vendrá después del almuerzo.

Egli verrà di pomeriggio.

Tom se comió mi almuerzo.

- Tom ha mangiato il mio pranzo.
- Tom mangiò il mio pranzo.

Tomás compartió su almuerzo conmigo.

- Tom ha condiviso il suo pranzo con me.
- Tom condivise il suo pranzo con me.

Esos son restos del almuerzo.

Quelli sono gli avanzi del pranzo.

El almuerzo es al mediodía.

Il pranzo è a mezzogiorno.

¿Puedo comer mi almuerzo aquí?

- Posso mangiare il mio pranzo qui?
- Posso pranzare qui?

Tom preparó almuerzo para Mary.

- Tom ha preparato il pranzo per Mary.
- Tom preparò il pranzo per Mary.

Tom ya terminó su almuerzo.

- Tom ha già finito il suo pranzo.
- Tom ha già finito di pranzare.

Tom no tocó su almuerzo.

- Tom non ha toccato il suo pranzo.
- Tom non toccò il suo pranzo.

Comemos pan con mantequilla de almuerzo.

- Mangiamo pane e burro per colazione.
- Noi mangiamo pane e burro per colazione.

Ella ayudó a cocinar el almuerzo.

Lei ha aiutato a cucinare il pranzo.

El almuerzo está en la mesa.

Il pranzo è sul tavolo.

Todos deberían traerse su propio almuerzo.

Tutti dovrebbero portare il proprio pranzo.

Almuerzo al mediodía con mis amigos.

- Pranzo a mezzogiorno con i miei amici.
- Io pranzo a mezzogiorno con i miei amici.
- Pranzo a mezzogiorno con le mie amiche.
- Io pranzo a mezzogiorno con le mie amiche.

Este hotel no sirve el almuerzo.

Questo hotel non serve il pranzo.

El almuerzo se sirve a mediodía.

- Il pranzo è servito a mezzogiorno.
- Il pranzo viene servito a mezzogiorno.

Almuerzo a las 12 del mediodía.

Pranzo a mezzogiorno.

No importa, es hora del almuerzo.

Non importa. È ora di pranzo.

Tom compartió su almuerzo con Mary.

- Tom ha condiviso il suo pranzo con Mary.
- Tom condivise il suo pranzo con Mary.

Almuerzo a la una y media.

Pranzo all'una e mezza.

El almuerzo va a estar listo luego.

Il pranzo sarà pronto a breve.

Mi padre me hizo un delicioso almuerzo.

- Mio padre mi ha preparato un delizioso pranzo.
- Mio padre mi preparò un delizioso pranzo.

Celebramos Navidad con un almuerzo en familia.

- Abbiamo celebrato il Natale con un pranzo in famiglia.
- Noi abbiamo celebrato il Natale con un pranzo in famiglia.

Todos deberían de traer su propio almuerzo.

Tutti dovrebbero portare il proprio pranzo.

Aún no es la hora del almuerzo.

Non è ancora ora di pranzo.

¿El almuerzo va incluido en este precio?

Il pranzo è incluso in questo prezzo?

Tom comúnmente se come su almuerzo solo.

- Tom di solito pranza da solo.
- Tom solitamente pranza da solo.

Tom comió solo tres zanahorias de almuerzo.

- Tom ha mangiato solo tre carote per pranzo.
- Tom ha mangiato soltanto tre carote per pranzo.
- Tom ha mangiato solamente tre carote per pranzo.
- Tom mangiò solo tre carote per pranzo.
- Tom mangiò soltanto tre carote per pranzo.
- Tom mangiò solamente tre carote per pranzo.

Sólo un invitado pidió un almuerzo vegetariano.

Solo un invitato chiese un pranzo vegetariano.

Tom lavó la ropa antes del almuerzo.

- Tom ha fatto il bucato prima di pranzo.
- Tom fece il bucato prima di pranzo.

- Comí un pancho como almuerzo.
- Tomé un perrito caliente para comer.
- Comí un hot dog para el almuerzo.

- Ho mangiato un hot dog a pranzo.
- Io ho mangiato un hot dog a pranzo.
- Ho mangiato un hot dog per pranzo.

Dos para el bufé del almuerzo, por favor.

- Due per il buffet del pranzo, per favore.
- Due per il buffet del pranzo, per piacere.
- Due per il buffè del pranzo, per favore.
- Due per il buffè del pranzo, per piacere.

Trae un almuerzo para nuestro día de excursionismo.

Portatevi dietro il pranzo quando andremo a scalare.

Ya decidí qué voy a preparar de almuerzo.

Ho deciso cosa preparare per pranzo.

- Es hora de almorzar.
- Es hora del almuerzo.

È ora di pranzo.

Estaba comiendo el almuerzo cuando el teléfono sonó.

- Stavo pranzando quando è suonato il telefono.
- Io stavo pranzando quando è suonato il telefono.
- Stavo pranzando quando suonò il telefono.
- Io stavo pranzando quando suonò il telefono.

- ¿Qué almorzaste hoy?
- ¿Qué comiste hoy de almuerzo?

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'ha mangiato per pranzo oggi?
- Cos'avete mangiato per pranzo oggi?

Tom no tenía ganas de comerse el almuerzo.

A Tom non andava di pranzare.

Los italianos siempre duermen 1 hora después del almuerzo.

Gli italiani dormono sempre per un'ora dopo pranzo.

Se suponía que ella estaría de vuelta para el almuerzo.

- Si suppone che ritorni per ora di pranzo.
- Si suppone che lei ritorni per ora di pranzo.
- Si suppone che sia di ritorno per ora di pranzo.
- Si suppone che lei sia di ritorno per ora di pranzo.

Yo tomo venganza para el desayuno, el almuerzo y la cena.

Mangio vendetta a colazione, pranzo e cena.

No tenía suficiente espacio en mi mochila para poner mi almuerzo.

Nel mio zaino non c'era posto sufficiente per mettere il pranzo.

- El come su almuerzo en una cafetería.
- Él almuerza en una cafetería.

- Pranza in una mensa.
- Lui pranza in una mensa.
- Pranza in un refettorio.
- Lui pranza in un refettorio.

Dormí un rato en el descanso del almuerzo porque estaba muy cansado.

- Ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanco.
- Io ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanco.
- Ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanca.
- Io ho dormito un po' durante la pausa pranzo perché ero molto stanca.

- ¿Qué has comido hoy?
- ¿Qué almorzaste hoy?
- ¿Qué comiste hoy de almuerzo?

- Cos'hai mangiato per pranzo oggi?
- Cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Che cos'hai mangiato a pranzo oggi?
- Cosa hai mangiato nel pranzo oggi?

Oí que una mujer apuñaló a un hombre por comerse su almuerzo.

Ho sentito che una donna ha accoltellato un uomo perché aveva mangiato il suo pranzo.

El periodo de almuerzo de los estudiantes de las doce a las una.

Il periodo di pranzo degli studenti è da mezzogiorno all'una.

- Todos están cansados después de la comida.
- Todos están cansados después del almuerzo.

Dopo mangiato, sono tutti molto stanchi.

- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

- Ho fame perché non ho pranzato.
- Io ho fame perché non ho pranzato.

Tenemos una pausa de almuerzo de una hora desde las doce a la una.

- Abbiamo una pausa di un'ora per pranzo da mezzogiorno all'una.
- Noi abbiamo una pausa di un'ora per pranzo da mezzogiorno all'una.

- ¿Con quién habéis comido?
- ¿Con quién habéis almorzado?
- ¿Con quién habéis tomado el almuerzo?

Con chi avete pranzato?

- Tom tiene quince minutos para almorzar.
- Tom tiene que comer su almuerzo en quince minutos.

Tom deve pranzare in quindici minuti.

En el almuerzo en el comedor del hotel, la niña llamada Stella colapsó, y cuando el Dr. Stewart examino el cuerpo, dijo...

- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella è collassata, e quando il Dr. Steward ha esaminato il corpo il corpo ha detto...
- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella collassò, e quando il Dr. Steward esaminò il corpo il corpo disse...

- A Tom siempre le da hambre al menos una hora antes de almorzar.
- Tom siempre tiene hambre al menos una hora antes del almuerzo.

Tom si sente sempre affamato almeno un'ora prima del pranzo.

- Tengo hambre porque no he comido.
- Tengo hambre porque no he almorzado.
- Estoy hambriento porque no he comido en el almuerzo.
- Tengo hambre porque no almorcé.

- Ho fame perché non ho pranzato.
- Io ho fame perché non ho pranzato.

- Como tomé pizza al mediodía, para la cena me gustaría algo distinto a la pizza.
- Como en el almuerzo tuve pizza, querría algo diferente para cenar.

Ho mangiato della pizza per pranzo, quindi non voglio della pizza per cena.

Tom se reunió con un viejo colega del trabajo en un almuerzo, y ellos tuvieron una buena charla acerca de cosas divertidas que les habían ocurrido a ellos, cuando trabajaban juntos.

- Tom si è trovato con un vecchio collega di lavoro a pranzo, e hanno fatto una bella chiacchierata su alcune delle cose divertenti che erano accadute quando hanno lavorato insieme.
- Tom si è trovato con una vecchia collega di lavoro a pranzo, e hanno fatto una bella chiacchierata su alcune delle cose divertenti che erano accadute quando hanno lavorato insieme.