Translation of "Próximo" in French

0.013 sec.

Examples of using "Próximo" in a sentence and their french translations:

- Cogeré el próximo autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Je pars par le prochain bus.

Cogeré el próximo bus.

Je vais prendre le bus suivant.

¡Este es el próximo!

Ceci est le prochain !

- Pregúntele cuándo sale el próximo avión.
- Preguntadle cuándo sale el próximo avión.

Demandez-lui quand part le prochain avion.

El próximo artista es fenomenal.

L'artiste qui vient ensuite est extraordinaire.

¿Puedo ver tu próximo juego?

Puis-je regarder ton prochain jeu ?

Nos mudaremos el próximo mes.

Nous déménageons le mois prochain.

Lo veré el próximo viernes.

Je le verrai vendredi prochain.

El próximo invierno será duro.

L’hiver sera rude.

El próximo lunes es feriado.

Lundi prochain sera férié.

Cumpliré diecisiete el año próximo.

- L’année prochaine, j’aurai dix-sept ans.
- J'aurai dix-sept ans l'année prochaine.

¿Quién será el próximo papa?

Qui sera le prochain pape ?

El próximo miércoles está bien.

Mercredi prochain conviendra.

Estudiaré francés el próximo año.

Je vais étudier le français l'année prochaine.

Lo haré el próximo lunes.

Je vais faire ça lundi prochain.

Te veré el próximo verano.

Je te verrai l'été prochain.

¿Qué hacéis el próximo domingo?

Que faites-vous dimanche prochain ?

¿Quién será nuestro próximo presidente?

Qui sera notre prochain président ?

Te veremos el próximo lunes.

Nous vous verrons lundi prochain.

- Hablamos el próximo jueves, chicos.

- Parlez-vous jeudi prochain, les gars.

- Nos vemos el próximo jueves.

- On se voit jeudi prochain.

- Ella tendrá diecisiete años el año próximo.
- Ella cumplirá 17 el próximo año.

Elle aura 17 ans l'an prochain.

- Tomaré el siguiente autobús.
- Cogeré el próximo autobús.
- Me voy en el próximo bus.

Je vais prendre le prochain bus.

Nos vemos en el próximo video

à la prochaine vidéo

Cumpliré dieciséis en mi próximo cumpleaños.

J'aurai 16 ans à mon prochain anniversaire.

El próximo concierto será en junio.

Le prochain concert aura lieu en juin.

La escuela empezará el próximo lunes.

L'école commence lundi prochain.

Pregúntele cuándo sale el próximo avión.

Demande-lui quand est le prochain avion.

El próximo año iré a Londres.

- L'année prochaine j'irai à Londres.
- L'année prochaine, j'irai à Londres.

Por favor ven el próximo viernes.

Venez, je vous prie, vendredi prochain !

Preguntadle cuándo sale el próximo avión.

Demandez-lui quand part le prochain avion.

¿Cuántos años tendrás el próximo año?

- Quel âge aurez-vous l'an prochain ?
- Quel âge auras-tu l'année prochaine ?

Ella se casará el año próximo.

- Elle se marie l'an prochain.
- Elle se mariera l'an prochain.

Él jugará golf el próximo domingo.

Il jouera au golf dimanche prochain.

El próximo año iré al extranjero.

J'irais à l'étranger l'année prochaine.

El próximo domingo hay un concierto.

Il y a un concert dimanche prochain.

Está pensando en su próximo viaje.

Elle pense à son prochain voyage.

Estaré en secundaria el próximo abril.

J'entrerai au lycée en avril prochain.

Pienso aprender coreano el próximo semestre.

Je pense apprendre le coréen le semestre prochain.

Yo llego en el próximo bus.

J'arrive dans le prochain bus.

El lunes próximo es fiesta nacional.

Lundi prochain est une fête nationale.

Están buscando el próximo Uber, AirBNB,

Ils cherchent le prochain Uber, AirBNB,

- Estoy seguro de que aprobará el próximo examen.
- Estoy segura de que aprobará el próximo examen.

Je suis sûr qu’il réussira le prochain examen.

- Mi hermana hará trece años el próximo verano.
- Mi hermana tendrá trece años el próximo verano.

Ma sœur aura treize ans l'été prochain.

¿A qué hora sale el próximo tren?

- À quelle heure part le prochain train ?
- À quelle heure part le prochain train ?

Él viajará al extranjero el próximo año.

Il va voyager à l'étranger l'année prochaine.

El concierto tendrá lugar el próximo domingo.

Le concert aura lieu dimanche prochain.

Me voy el próximo mes a Australia.

Je partirai pour l'Australie le mois prochain.

Ella tendrá diecisiete años el año próximo.

Elle aura 17 ans l'an prochain.

Espero estar de vuelta el próximo lunes.

J'espère être de retour lundi prochain.

Te enseñaré a pescar el próximo domingo.

Dimanche prochain, je t'apprendrai à pêcher.

Ella tendrá un bebé el próximo mes.

Elle va avoir un bébé le mois prochain.

¿A qué hora llega el próximo tren?

À quelle heure arrive le prochain train ?

Su nueva novela saldrá el próximo mes.

Son nouveau roman sortira le mois prochain.

¿A qué hora saldrá el próximo tren?

À quelle heure part le prochain train ?

Me gustaría volver aquí el próximo invierno.

J'aimerais revenir ici l'hiver prochain.

Nos vamos de Japón el mes próximo.

Nous quittons le Japon le mois prochain.

¿Qué vas a hacer el próximo lunes?

- Que fais-tu lundi prochain ?
- Que faites-vous lundi prochain ?

Esperemos que el próximo año sea mejor.

Espérons que l'année prochaine soit meilleure.

Quiero viajar al exterior el próximo año.

Je veux aller à l'étranger l'année prochaine.

El próximo tren estará menos lleno que éste.

Le prochain train sera moins plein que celui-ci.

Gira a la derecha en el próximo cruce.

Tourne à droite au prochain carrefour.

¿A qué hora sale el próximo para Boston?

À quelle heure est le prochain pour Boston ?

Estos problemas se resolverán en un futuro próximo.

Ces problèmes seront résolus dans un proche avenir.

Se pospuso la reunión hasta el próximo viernes.

Cette réunion a été reportée à vendredi prochain.

El próximo año tendré tres veces tu edad.

L'année prochaine j'aurai trois fois ton âge.

Vamos a viajar a Estonia el próximo mes.

Nous allons voyager en Estonie le mois prochain.

Estoy seguro de que aprobará el próximo examen.

Je suis sûr qu’il réussira le prochain examen.