Translation of "Plantas" in French

0.011 sec.

Examples of using "Plantas" in a sentence and their french translations:

Introduciendo plantas perennes,

en mettant en place des plantes pérennes à racines profondes

Riega las plantas.

- Arrose les plantes !
- Arrosez les plantes !

Las plantas crecen.

- Les plantes poussent.
- Les plantes croissent.

- Nosotros vendemos flores y plantas.
- Nosotras vendemos flores y plantas.

Nous vendons des fleurs et des plantes.

No había plantas florales,

il n'y a pas de plantes à fleurs,

¿Tienen cerebro las plantas?

Est-ce que les plantes ont un cerveau ?

¿Pueden hablar las plantas?

- Les plantes peuvent-elles parler ?
- Les plantes sont-elles capables de parler ?

¿Dónde están las plantas?

Où sont les plantes ?

- Muchas plantas florecen en la primavera.
- Muchas plantas florecen en primavera.

- De nombreuses plantes fleurissent au printemps.
- Plusieurs plantes fleurissent au printemps.

"Voy a dibujar esas plantas".

Allez, je dessine une de ces plantes ! »

Las plantas mueren sin agua.

- Les plantes meurent si elles manquent d'eau.
- Sans eau, les plantes meurent.

Todas estas plantas son venenosas.

Ces plantes sont toutes toxiques.

Muchas plantas florecen en primavera.

- Beaucoup de plantes fleurissent au printemps.
- Plusieurs plantes fleurissent au printemps.

Las plantas no tienen cerebro.

Les plantes sont dépourvues de cerveau.

¡Mis plantas se están muriendo!

Mes plantes meurent !

Ella ha regado las plantas.

Elle a arrosé les plantes.

Él habla con las plantas.

Il parle aux plantes.

- ¡No te olvides de regar las plantas!
- ¡No se olviden de regar las plantas!

N'oublie pas d'arroser les plantes !

Cemento, camiones, fábricas, plantas de energía.

Ciment, camions, usines, centrales électriques.

Hay plantas que ahuyentan los insectos.

Il y a des plantes qui repoussent les insectes.

¡Se te olvidó regar las plantas!

Tu as oublié d'arroser les plantes !

Las plantas crecen hacia el Sol.

Les plantes croissent en direction du soleil.

Las plantas crecen hacia la luz.

Les plantes croissent en direction de la lumière.

Las plantas absorben agua del suelo.

Les plantes tirent l'eau du sol.

Riega las plantas antes de desayunar.

- Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner.
- Arrose les plantes avant de prendre ton petit-déjeuner.

Riegue las plantas antes de desayunar.

- Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner.
- Arrose les plantes avant de prendre ton petit-déjeuner.

¿Tú le hablas a tus plantas?

Parles-tu à tes plantes ?

Arranca las plantas de la raíz.

Arrache la plante par les racines.

A Mary le gustan las plantas.

Marie aime les plantes.

Muchas plantas florecen en la primavera.

De nombreuses plantes fleurissent au printemps.

- Algunas plantas son rápidamente afectadas por el frío.
- A algunas plantas les afecta enseguida el frío.

Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.

Creo que existen muchas otras plantas medicinales

On pourrait faire la paix avec beaucoup

Las plantas que usamos para propósitos médicos.

les plantes utilisées à des fins médicinales.

Por falta de lluvia las plantas murieron.

L'absence de pluie a fait mourir les plantes.

Las plantas murieron por falta de agua.

Les plantes sont mortes parce qu'elles manquaient d'eau.

El agua es indispensable para las plantas.

L'eau est indispensable aux plantes.

¡No te olvides de regar las plantas!

N'oublie pas d'arroser les plantes !

La mayor parte de las plantas murió.

La plupart des plantes sont mortes.

Muchas mariposas vuelan alrededor de las plantas.

Beaucoup de papillons volent autour des plantes.

Las plantas revivirán tras una buena lluvia.

Les végétaux revivent après une bonne pluie.

Si Alemania no hubiera cerrado sus plantas nucleares

Si l'Allemagne n'avait pas fermé ses centrales nucléaires,

Cómo las plantas se enroscaban en los árboles

Par les vignes s'enroulant autour des arbres

A algunas plantas les afecta enseguida el frío.

Certaines plantes sont rapidement affectées par le froid.

Que no se te olvide regar las plantas.

N'oublie pas d'arroser les plantes.

Encontramos muchas plantas extrañas en un jardín botánico.

On trouve beaucoup de plantes bizarres dans un jardin botanique.

Parece que el chico sabe mucho sobre plantas.

Le garçon a l'air d'en savoir long sur les plantes.

El ascensor no para en todas las plantas.

L'ascenseur ne s'arrête pas à tous les étages.

Que también es conocido por su abundancia de plantas.

également connue pour son abondance végétale.

La botánica trata sobre el estudio de las plantas.

La botanique traite de l'étude des plantes.

La botánica es el estudio científico de las plantas.

La botanique est l'étude scientifique des plantes.

Me fui de vacaciones, y mis plantas siguen vivas.

Je suis parti en vacances, et mes plantes sont encore en vie.

Creo que es improbable que las plantas sientan dolor.

Je pense qu'il est peu probable que les plantes ressentent la douleur.

La polinización de las plantas depende de las abejas.

La pollinisation des plantes dépend des abeilles.

Se encuentra en las hojas, flores y semillas de muchas plantas,

On la trouve dans les feuilles, les fleurs et les graines de nombreuses plantes,

Pero han cerrado todas las plantas de carbón alrededor de Beijing.

Mais elle a fermé toutes les usines à charbon autour de Pékin.

Cuando las plantas verdes toman dióxido de carbono de la atmósfera

les plantes vertes absorbent le CO2 de l’atmosphère

Las plantas de energía nuclear no atraen a todo el mundo.

Les centrales nucléaires n'enchantent pas tout le monde.

La luz es tan necesaria para las plantas como el agua.

La lumière est aussi nécessaire que l'eau pour les plantes.

Un período prolongado de tiempo lluvioso es perjudicial para las plantas.

Une longue période de temps pluvieux est néfaste pour les plantes.

A las plantas las endereza el cultivo; a los Hombres, la educación.

On façonne les plantes par la culture, et les hommes par l'éducation.

- Riega las flores antes de desayunar.
- Riega las plantas antes de desayunar.

Arrose les plantes avant de prendre ton petit-déjeuner.

En un edificio de seis plantas que va de gira y debe transportarse

en un bâtiment rotatif accessible de six étages

- Toda planta necesita agua y luz.
- Todas las plantas necesitan luz y agua.

Toutes les plantes ont besoin d'eau et de lumière.

La araña vegetariana prefiere el néctar de las plantas a una apetitosa mosca.

L'araignée végétarienne préfère le nectar des plantes à une mouche appétissante.

Sin el partido comunista chino, las plantas se morirían y los animales se suicidarían.

Sans le parti communiste chinois, les plantes mourraient et les animaux se suicideraient.

Las plantas son organismos que crecen mediante el aprovechamiento de la energía de la luz.

Les plantes sont des organismes qui croissent en utilisant l'énergie de la lumière.

Yo encuentro que en un día así, uno no puede decir simplemente: "Nuestras plantas nucleares son seguras."

Je pense qu'un jour comme aujourd'hui, on ne peut pas dire quelque chose comme : « Nos centrales nucléaires sont sûres ».

Mañana voy a tirar una sandía desde lo alto de un edificio de cinco plantas, simplemente por diversión.

Demain je vais jeter un melon d'eau du toit d'un immeuble de cinq étages, juste pour le plaisir.

El cultivo biológico es un método de cultivo de plantas (cereales, hortalizas, frutas, etc.) sin utilizar productos químicos.

La culture biologique est une méthode de culture des plantes (céréales, légumes, fruits, etc.) sans utiliser de produits chimiques.

Pitágoras decía que había recibido como regalo de Mercurio la transmigración perpetua de su alma, para que ella pudiera transmigrar constantemente por toda clase de plantas y animales.

Pythagore disait qu'il avait reçu en cadeau de Mercure la transmigration perpétuelle de son âme, de sorte qu'elle transmigrait et passait constamment dans toutes de sortes de plantes ou d'animaux.

Si comparamos la edad del planeta Tierra, considerada de cuatro mil quinientos millones de años, con la de una persona de 45 años, entonces, cuando empezaron a florecer las primeras plantas, la Tierra ya tendría 42 años. Solo convivió con el hombre moderno durante las cuatro últimas horas y, hace alrededor de una hora, lo vio empezar a plantar y a recoger. Hace menos de un minuto, oyó el ruido de las máquinas y de las industrias, y fue en esos últimos sesenta segundos que se produjo toda la basura del planeta.

Si l'on compare l'âge de la planète Terre, estimée à quatre milliards et demi d'années, à celui d'une personne de 45 ans, alors, lorsque les premières plantes ont commencé à fleurir, la Terre aurait 42 ans déjà. Depuis quatre heures seulement, elle vit avec l'homme moderne et, il y a environ une heure, il a commencé à planter et à cueillir. Il y a moins d'une minute, elle a entendu le bruit des machines et des usines, et c'est dans ces soixante dernières secondes qu'ont été produites toutes les ordures de la planète.