Translation of "Orgullosa" in French

0.007 sec.

Examples of using "Orgullosa" in a sentence and their french translations:

Está orgullosa de sus hijos.

Elle est fière de ses enfants.

Estoy muy orgullosa de Tom.

Je suis très fier de Tom.

Estoy orgullosa de mi hijo.

Je suis fier de mon fils.

Estoy orgullosa de mis hijos.

Je suis fière de mes enfants.

Está orgullosa de su hija.

Elle est fière de sa fille.

Está orgullosa de su talento.

Elle est fière de son talent.

¿Viví bien? ¿Estoy orgullosa de ella?".

Avais-je bien vécu ? En étais-je fière ?

Keiko está orgullosa de su familia.

Keiko est fière de sa famille.

Ella está orgullosa de su instituto.

Elle est fière de son lycée.

Ella está orgullosa de su hijo.

Elle tire fierté de son fils.

Ella está orgullosa de sus hijos.

- Elle est fière de ses enfants.
- Elle est fière de ses fils.

Ella está orgullosa de sus alumnos.

Elle est fière de ses élèves.

Estoy muy orgullosa de mi hija.

Je suis très fier de ma fille.

Puede estar orgullosa de su hija.

Elle peut être fière de sa fille.

Está muy orgullosa de su hija.

Elle est très fière de sa fille.

Ella estaba muy orgullosa de su padre.

Elle était très fière de son père.

Mi familia está muy orgullosa de mí.

Ma famille est très fière de moi.

Ella era demasiado orgullosa para pedirle ayuda.

Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.

Ella es orgullosa de su propio talento.

Elle est fière de son propre talent.

- Ella tiene orgullo de su hija.
- Ella está orgullosa de su hija.
- Está orgullosa de su hija.

Elle est fière de sa fille.

La gente en Brasil estaba orgullosa de él.

Les gens au Brésil étaient fiers de lui.

Ella era demasiado orgullosa para pedir su ayuda.

Elle était trop fière pour lui demander de l'aide.

Ella es orgullosa de su habilidad para cocinar.

- Elle est fière de son talent culinaire.
- Elle est fière de ses talents culinaires.

- ¿Estás orgulloso de mí?
- ¿Estás orgullosa de mí?

- Es-tu fier de moi ?
- Es-tu fière de moi ?

- Estoy orgulloso de ti.
- Estoy orgullosa de ti.

Je suis fier de toi.

- Ella debe estar orgullosa de tener un hijo tan inteligente.
- Ella debe sentirse orgullosa de tener un hijo tan inteligente.

Elle doit être fière d'avoir un fils si intelligent.

Ella nunca había estado tan orgullosa de sí misma.

Elle n'a jamais été aussi fière d'elle.

Pia es la orgullosa propietaria de una nueva patineta.

Pia est la fière propriétaire d'un skateboard neuf.

Dame una oportunidad para hacerte sentir orgullosa de mí.

Donne-moi une chance de te rendre fière de moi.

Ella es orgullosa de haber sido bella en su juventud.

Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse.

- Estoy orgullosa de mis hijos.
- Estoy orgulloso de mis hijos.

- Je suis fière de mes enfants.
- Je suis fier de mes enfants.

- ¿Estás orgulloso de tu padre?
- ¿Estás orgullosa de tu padre?

Es-tu fier de ton père ?

- Estoy orgulloso de mi hijo.
- Estoy orgullosa de mi hijo.

Je suis fier de mon fils.

- Estoy orgulloso de mi hermano.
- Estoy orgullosa de mi hermano.

- Je suis fier de mon frère.
- Je suis fière de mon frère.

Mi madre dice con frecuencia que está orgullosa de mí.

Ma mère dit souvent qu'elle est fière de moi.

Ella debe estar orgullosa de tener un hijo tan inteligente.

Elle doit être fière d'avoir un fils si intelligent.

Mi madre decía a menudo que ella estaba orgullosa de mí.

Ma mère disait souvent qu'elle était fière de moi.

Ella está orgullosa de que su hijo se haya convertido en doctor.

Elle est fière que son fils soit devenu médecin.

Y también haciendo sentir a la gente orgullosa por ser parte de ello.

et également rendre les gens fiers d'en faire partie.

- Nunca había estado tan orgulloso de Tom.
- Nunca había estado tan orgullosa de Tom.

- Je n'ai jamais été aussi fier de Tom.
- Je n'ai jamais été aussi fière de Tom.

- Estoy orgulloso de formar parte de este proyecto.
- Estoy orgullosa de ser parte de este proyecto.

- Je suis fier de faire partie de ce projet.
- Je suis fier de prendre part à ce projet.

- Dame la oportunidad de hacerte orgulloso de mí.
- Dame una oportunidad para hacerte sentir orgullosa de mí.

Donne-moi une chance de te rendre fière de moi.

- ¿Estás orgulloso de tu padre?
- ¿Estás orgullosa de tu padre?
- ¿Estáis orgullosos de vuestro padre?
- ¿Estáis orgullosas de vuestro padre?
- ¿Está orgulloso de su padre?
- ¿Están orgullosos de su padre?
- ¿Está orgullosa de su padre?
- ¿Están orgullosas de su padre?

- Êtes-vous fier de votre père ?
- Es-tu fier de ton père ?

- Estoy orgulloso de que mi padre sea un buen cocinero.
- Estoy orgullosa de que mi padre sea un buen cocinero.

Je suis fier que mon père soit un bon cuisinier.

- He hecho algunas cosas de las que no estoy orgulloso.
- He hecho algunas cosas de las que no estoy orgullosa.

J'ai fait des choses dont je ne suis pas fier.

- No estoy orgulloso de eso.
- No estoy orgulloso de esto.
- No estoy orgullosa de esto.
- No estoy orgulloso.
- No estoy orgulloso de ello.

- Je n'en suis pas fier.
- Je n'en suis pas fière.
- Je ne suis pas fier de ça.

- Los engreídos dan por hecho que son superiores a los demás.
- La gente orgullosa da por sentado que son superiores a los demás.

Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres.

- Estoy orgulloso de ti.
- Estoy orgullosa de ti.
- Estoy orgulloso de vosotros.
- Estoy orgulloso de vosotras.
- Estoy orgulloso de usted.
- Estoy orgulloso de ustedes.

Je suis fier de toi.

- ¿Estáis orgullosos de vuestro padre?
- ¿Estáis orgullosas de vuestro padre?
- ¿Está orgulloso de su padre?
- ¿Están orgullosos de su padre?
- ¿Está orgullosa de su padre?
- ¿Están orgullosas de su padre?

Êtes-vous fier de votre père ?

Una persona puede ser orgullosa sin ser vanidosa. El orgullo está más relacionado con nuestra opinión de nosotros mismos, la vanidad con lo que querríamos que los otros pensaran de nosotros.

Une personne peut être fière sans être vantarde. La fierté provient ordinairement de l’opinion que nous avons de nous-mêmes, et la vanité de celle que nous désirons que les autres aient de nous.