Examples of using "Mutuamente" in a sentence and their french translations:
Ils s'admirent l'un l'autre.
- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent mutuellement.
Elles s'aidaient.
- Ils se sont embrassés.
- Elles se sont embrassées.
- Ils s'admiraient eux-mêmes.
- Ils s'admiraient l'un l'autre.
- Ils s'accusèrent mutuellement.
- Elles s'accusèrent mutuellement.
- Ils s'accusèrent l'un l'autre.
- Elles s'accusèrent l'une l'autre.
Les jumeaux se ressemblent.
Ils se sont montrés leurs photos.
Tom et Mary se regardèrent.
Alors choisissons d'accueillir l'IA et de nous aimer les uns les autres.
- Je sais qu'ils sont amoureux l'un de l'autre.
- Je sais qu'ils s'aiment.
Peut-être que nous pouvons nous entraider.
- Ils se sourirent l'un à l'autre.
- Ils se sourirent.
- Nous devons nous tolérer mutuellement, parce que nous sommes faibles et sujets à l'erreur.
- Nous devons nous tolérer les uns les autres parce que nous sommes faibles et que nous pouvons faire des erreurs.
Nous sommes arrivés à la conclusion que l'entraide était essentiel pour atteindre ce but.
Les deux hommes s'accusèrent l'un l'autre.
Les deux choses ne sont pas nécessairement mutuellement exclusives.
Cette année, au lieu de nous offrir mutuellement des cadeaux de Noël, nous avons donné à une organisation caritative le montant que nous aurions dépensé en cadeaux.
Le mariage n’est pas le plaisir, c’est le sacrifice du plaisir, c’est l’étude de deux âmes qui pour toujours désormais auront à se contenter l’une de l’autre.
Je suis venu ici pour rechercher un nouveau départ entre les États-Unis et les Musulmans à travers le monde ; qui soit fondé sur l'intérêt mutuel et le respect mutuel, et qui soit fondé sur la vérité que l'Amérique et l'Islam ne sont pas exclusifs, et n'ont pas besoin d'être en concurrence. Au contraire, ils se recouvrent et partagent des principes communs - principes de justice et de progrès, tolérance et la dignité de tous les êtres humains.