Translation of "Aman" in Russian

0.015 sec.

Examples of using "Aman" in a sentence and their russian translations:

Todos lo aman.

- Его все любят.
- Все любят его.

Ellos se aman.

Они любят друг друга.

¿Ellos se aman?

Они любят друг друга?

Ellos me aman.

Они меня любят.

Todos la aman.

- Все любят её.
- Все её любят.

No se aman.

Они друг друга не любят.

- Todos aman su país.
- Todos aman a su país.

- Каждый любит свою страну.
- Все любят свою страну.

¿A cuántas personas aman?

это скольких людей вы любите.

Ellos se aman apasionadamente.

Они любят друг друга страстно.

Aman a sus hijos.

Они любят своих детей.

Las personas aman hablar.

Люди любят говорить.

- Nos quieren.
- Nos aman.

- Они любят нас.
- Они нас любят.

Todos aman a Mak.

Все любят Мака.

Todos aman ese lugar.

Все любят это место.

Ellas aman esa canción.

Они любят эту песню.

Ellos aman a Tom.

Они любят Тома.

Todos ellos me aman.

Они все меня любят.

Todos aman el arte.

Все любят искусство.

Los mosquitos me aman.

Комары любят меня.

Mis padres se aman.

Мои родители любят друг друга.

- Mis padres se aman el uno al otro.
- Mis padres se aman.

Мои родители любят друг друга.

- Todos conocen y aman esta fiesta.
- Todos conocen y aman este feriado.

Все знают и любят этот праздник.

Los jóvenes aman la aventura.

Молодёжь любит приключения.

Las personas aman la libertad.

Люди любят свободу.

Tom y Sue se aman.

Том и Сью любят друг друга.

Mis padres se aman mutuamente.

Мои родители любят друг друга.

Ellos aman a sus hijos.

Они любят своих детей.

Todos aman a los títeres.

Все любят кукол.

Las mujeres aman los regalos.

Женщины любят подарки.

Mis parientes me aman mucho.

Родители меня очень любят.

Tom y Mary se aman.

- Том и Мэри любят друг друга.
- Том с Мэри любят друг друга.

Todas las niñas aman los caballos.

Все девочки любят лошадей.

Ellos aman las puestas de sol.

Они любят закаты.

Todos conocen y aman esta fiesta.

Все знают и любят этот праздник.

Pero aun entre los que no aman

но все же среди тех, кто не любит

Yo sé que ellos se aman mutuamente.

Я знаю, что они влюблены друг в друга.

Tom y Mary aman a sus hijos.

Том и Мэри любят своих детей.

Mis padres verdaderamente aman a sus nietos.

Мои родители действительно любят своих внуков.

Ellos se aman el uno al otro.

Они любят друг друга.

Las mujeres aman a los hombres románticos.

Женщины любят романтичных мужчин.

Un dicho dice que los hombres aman con los ojos, en cambio, las mujeres aman con los oídos.

Существует изречение, что мужчина любит глазами, а женщина ушами.

Ellos se aman profundamente el uno al otro.

Они любят друг друга без памяти.

Ellos se aman mucho el uno al otro.

Они очень любят друг друга.

- Todos la aman.
- Todo el mundo la quiere.

Все любят её.

Los gatos aman correr tras bolas de lana.

Кошки любят гоняться за клубками шерсти.

Las personas que aman a Dios mueren jóvenes.

Те, кого любят боги, умирают молодыми.

- Les encanta esta canción.
- Ellas aman esa canción.

Они любят эту песню.

Y son como, todos estas personas lo aman

и они похожи, все этим людям это нравится.

Ellos aprecian la competencia y aman la comunicación eficaz.

Они ценят конкуренцию, они любят эффективное взаимодействие.

Nicolás y María se aman el uno al otro.

Николас и Мария любят друг друга.

Te daré un ejemplo de personas que aman su estado.

Я приведу пример от людей, которые любят свое государство.

"A quienes les aman los dioses mueren jóvenes", decían antiguamente.

"Кого любят боги, те умирают молодыми", - говорили в старину.

Me rompiste el corazón y los pedazos todavía te aman.

Ты разбил мне сердце, а его осколки тебя по-прежнему любят.

Aunque los que aman el poder critican cuando critican el poder,

Хотя те, кто любит власть, критикуют, когда они критикуют власть,

"¿Qué tipo de mujeres te gustan más?" "Las que me aman."

"Какие девушки нравятся тебе больше всего?" - "Те, которые любят меня".

- Todos lo aman.
- Todo el mundo le quiere.
- Todos le quieren.

- Его все любят.
- Все любят его.
- Все его любят.

Veo cuando los hombres aman a las mujeres. Ellos les dan apenas un poco de sus vidas. Pero las mujeres, cuando aman, lo dan todo.

Я вижу, когда мужчины любят женщин. Они отдают им лишь малую часть своей жизни. Женщины же, любя, отдают всё.

Siempre somos crueles con aquellos que nos aman y sirven en silencio.

Мы всегда жестоки к тем, кто нас любит и тихо за нами ухаживает.

Las personas que aman no dudan de nada, o dudan de todo.

Люди, которые любят, не сомневаются ни в чём или сомневаются во всём.

- Los padres aman a sus hijos.
- Los padres quieren a sus hijos.

Родители любят своих детей.

El amor es cuando dos se aman mutuamente. Cuando solo uno ama es una enfermedad.

Любовь — это когда оба любят взаимно. Когда любит один — это болезнь.

El hogar de los pájaros está en el bosque, el hogar de los peces está en el río, el hogar de las abejas está en las flores y el de los niños pequeñitos está en China. Amamos nuestra madre patria desde chiquitos como los pájaros aman al bosque, los peces aman al río y las abejas aman a las flores.

Дом птицы - лес, дом рыбы - река, дом пчелы - цветок, дом детей - Китай. Мы с детства любим нашу родину, так же, как птички любят лес, рыбки любят реку, пчёлки любят цветы.

Don Juan no es el hombre que amaba a las mujeres, pero sí el hombre al que las mujeres aman.

Дон Жуан - не тот мужчина, который любил женщин, а тот, которого женщины любят.