Translation of "Piensa" in French

0.018 sec.

Examples of using "Piensa" in a sentence and their french translations:

Piensa.

Réfléchis.

- ¿Quién lo piensa?
- ¿Quién piensa eso?

- Qui le pense ?
- Qui partage cet avis ?

Tom piensa.

Tom pense.

¡Piensa positivamente!

Pense positivement !

Piensa demasiado.

Vous réfléchissez trop.

¿Qué piensa, doctor?

Qu'en pensez-vous, docteur ?

Nadie piensa eso.

Personne ne pense cela.

¿Ya piensa irse?

- Avez-vous déjà l'intention d'y aller ?
- Avez-vous déjà l'intention de vous y rendre ?
- Avez-vous déjà l'intention de partir ?

Piensa al respecto.

- Penses-y.
- Pensez-y.

Piensa en ella.

- Pense à elle.
- Pensez à elle.

- Él piensa que soy celoso.
- Él piensa que estoy celosa.

- Il pense que je suis jaloux.
- Il pense que je suis jalouse.

- Ella piensa que soy celoso.
- Ella piensa que estoy celosa.

- Elle pense que je suis jaloux.
- Elle pense que je suis jalouse.

Piensa en tres preguntas.

Pensez à trois questions.

Piensa positivamente. Habla positivamente.

Penser positivement ; parler positivement.

Solo piensa una vez

Pensez juste une fois

Ahora piensa de nuevo

Maintenant, détrompez-vous

piensa en eso ahora

pensez-y maintenant

Piensa como un sueño

Pensez comme un rêve

Piensa por un momento.

- Réfléchissez une seconde.
- Réfléchis une seconde.

Dígame, ¿en qué piensa?

Dites-moi, à quoi pensez-vous ?

¡Piensa en los niños!

Pense aux enfants !

¡Piensa antes de actuar!

Pense avant d'agir !

Piensa en tu futuro.

Pense à ton avenir.

¡Piensa en tu familia!

Pense à ta famille !

¿Quién no piensa así?

Qui ne pense pas de même ?

Mucha gente piensa, hey,

Beaucoup de gens pensent, hé,

Piensa a largo plazo.

Pensez à long terme.

- Ella sólo piensa en ganar dinero.
- Solo piensa en ganar dinero.

Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.

Un hombre que no piensa por sí mismo no piensa en absoluto.

Un homme qui ne pense pas par soi-même ne pense pas du tout.

- Ella sólo piensa en ganar dinero.
- Ella solo piensa en ganar dinero.
- Ella no piensa en nada más que en ganar dinero.
- No piensa en nada que no sea ganar dinero.
- Solo piensa en ganar dinero.

- Elle ne pense à rien d’autre qu’à gagner de l’argent.
- Elle ne pense toujours qu'à faire de l'argent.
- Elle ne pense qu'à gagner de l'argent.

piensa como covid-19 ahora

pense comme covid-19 maintenant

Él dice lo que piensa.

Il parle franchement.

Él piensa que la amo.

Il pense que je l'aime.

Tom solo piensa en María.

Tom ne pense qu'à Marie.

Tom solo piensa en comida.

Tom ne pense qu'à manger.

¿Qué piensa usted que haría?

- Que pensez-vous que vous feriez ?
- Que penses-tu que tu ferais ?

¿Qué piensa sobre tomar vuelos?

Je me demande ce que vous pensez de prendre l'avion?

Él piensa que soy celoso.

- Il pense que je suis jaloux.
- Il pense que je suis jalouse.

Jamás piensa que sabes todo.

Ne pensez jamais que vous savez tout.

¿Qué piensa usted de eso?

- Que pensez-vous de cela ?
- Qu'en pensez-vous ?
- Qu'en pensez-vous ?

Ella nunca piensa en él.

Elle ne pense jamais à lui.

¿Qué piensa Tom de Mary?

Que pense Tom de Mary ?

Tom piensa que Mary mintió.

Tom pense que Mary a menti.

Ella piensa que estoy celosa.

Elle pense que je suis jalouse.

Sólo piensa en sí mismo.

Il ne pense qu’à lui.

Solo piensa en esas cosas.

Pensez simplement à ces choses.

Porque piensa de esta manera,

Parce que pense-y de cette façon,

Solo piensa de esta manera.

Pense juste de cette façon.

- Piensa en lo que te dije.
- Piensa en lo que te he dicho.

Pense à ce que je t'ai dit.

- Él no piensa más que en sí mismo.
- Él solo piensa en sí mismo.

Il ne pense qu'à lui-même.

No piensa en sus propios errores.

il ne pense pas à ses erreurs.

Mucha gente no lo piensa bien.

La plupart des gens ne réfléchissent pas assez.

O tal vez él piensa esto

ou peut-être qu'il le pense

Ahora piensa en lo que dije

Maintenant, réfléchis à ce que j'ai dit

Todo su ser piensa, siente, explora.

Son être tout entier pense, ressent et explore.

Se piensa que volaremos todo esto.

On pense que nous allons voler tout cela.

Ella piensa que él es inocente.

Elle croit qu'il est innocent.

Ella siempre piensa que tiene razón.

Elle pense toujours qu'elle a raison.

Tom piensa que Mary está mintiendo.

Thomas croit que Marie ment.

Ella piensa que siempre tiene razón.

Elle pense qu'elle a toujours raison.

Mucha gente piensa que estoy loco.

Beaucoup de gens pensent que je suis fou.

Ella piensa que es una genio.

- Elle pense être un génie.
- Elle se prend pour un génie.

Ya nadie piensa de esa manera.

Personne ne pense plus de cette manière.

- Piensa de nuevo.
- Piénsalo otra vez.

- Repenses-y.
- Repensez-y.
- Réfléchis-y encore.
- Réfléchissez-y encore.
- Pensez-y encore.
- Penses-y encore.

Hoy ella solo piensa en fútbol.

Aujourd'hui, elle ne pense qu'au football.

- Piénsatelo.
- Piénsalo.
- Piensa al respecto.
- Piénselo.

- Penses-y.
- Pensez-y.
- Réfléchissez.
- Réfléchis.

Tom no piensa antes de hablar.

Tom ne réfléchit pas avant de parler.

Mucha gente piensa que estoy loca.

Beaucoup de gens pensent que je suis folle.

Piensa en lo que te dije.

Pense à ce que je t'ai dit.

Piensa en lo que me dijiste.

Réfléchissez à ce que vous m'avez dit.

Él todavía piensa que somos amigos.

Il pense encore que nous sommes amis.

Mi mujer piensa que estoy loco.

- Ma femme pense que je suis dingue.
- Ma femme me trouve dingue.

Piensa antes de hacer las cosas.

Pense avant d'agir !

Marco piensa que él escribe bien.

Marco pense qu'il écrit bien.

Piensa en lo que has hecho.

Réfléchis à ce que tu as fait.