Examples of using "Granja" in a sentence and their french translations:
Que cultivez-vous, dans votre ferme ?
J'ai travaillé dans une ferme.
comme une ferme avec un médecin.
Ma femme est allée à la ferme.
Le cheval est à la ferme.
Georges travaille dans une grande ferme.
Les vaches sont dans la ferme.
Les chevaux sont dans la ferme.
Ils élevèrent une clôture autour de la ferme.
Lorsque je deviendrai riche, j'acquerrai un domaine agricole.
Mon oncle a une ferme dans le village.
J'ai travaillé toute la journée à la ferme.
La terre sur sa ferme est très fertile.
L'été dernier, j'ai travaillé à temps partiel dans une ferme.
Combien coûterait 500gr. d'une viande de ferme ?
L'avion a atterri sur la ferme de mon père.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant.
J'ai acheté une ferme de 8 acres pour ma retraite.
La ferme était bien belle mais il y avait beaucoup trop de moustiques.
Une partie finit dans le magasin de la ferme.
L'été dernier j'ai travaillé à temps partiel à la ferme.
L'été dernier, j'ai travaillé à temps partiel dans une ferme.
Mon père et ma mère ont une grande ferme là-bas.
Les animaux qui vivent à la ferme sont le cheptel.
Il travaille à la ferme du matin au soir.
Tom et Marie vivent sur une ferme et ont seize enfants.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme.
Il n'avait pas d'argent pour acheter la ferme.
Les dindons dans la ferme de mon grand-père sont très bruyants, vivement qu'on les mange.
L'avion a atterri sur la ferme de mon père.
Je suis étonné que Babette ne se soit pas plu à la ferme.
Bien entendu, le peuple ne veut pas de guerre. Pourquoi est-ce qu'un pauvre gueux dans une ferme voudrait risquer sa vie dans une guerre dont il ne peut espérer au mieux qu'il en reviendra entier ? Naturellement, le commun de la population ne veut pas de guerre ; ni en Russie, ni en Angleterre, ni en Amérique, ni, en ce qui nous concerne, en Allemagne. C'est bien entendu. Mais, après tout, ce sont les dirigeants d'un pays qui en déterminent les lignes d'action, et ce n'est jamais qu'une question simple que d'entraîner le peuple, que ce soit dans une démocratie, une dictature fasciste, un Parlement, ou une dictature communiste. [...] Le peuple peut toujours être converti à la cause des dirigeants. Cela est facile. Tout ce qu'il suffit de faire, c'est de leur dire qu'ils sont attaqués et dénoncer les pacifistes pour leur manque de patriotisme qui expose le pays au danger. Cela marche de la même manière dans tous les pays.