Translation of "Estómago" in French

0.007 sec.

Examples of using "Estómago" in a sentence and their french translations:

- Tengo dolor de estómago.
- Me duele mi estómago.

J'ai mal à l'estomac.

- Me duele el estómago.
- Me duele mi estómago.

J'ai mal au ventre.

- Me duele el estómago.
- Tengo dolor de estómago.
- Me duele la panza.
- Me duele mi estómago.

J'ai mal au ventre.

- Doctor, me duele el estómago.
- Doctor, me duele mi estómago.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

Tengo ardor de estómago.

J'ai des brûlures d'estomac.

Me suena el estómago.

Mon estomac grogne.

Me duele mi estómago.

Mon estomac me fait mal.

Tengo el estómago lleno.

J'ai l'estomac rempli.

Me duele el estómago.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

¿Te duele el estómago?

Avez-vous mal à l'estomac ?

Mi estómago está gruñendo.

Mon estomac grogne.

- Me duele el estómago.
- Tengo dolor de estomago.
- Me duele mi estómago.

- J'ai mal à l'estomac.
- Mon estomac me fait mal.

- Me duele el estómago.
- Me duele la tripa.
- Tengo dolor de estómago.
- Me duele la panza.
- Me duele mi estómago.

- J'ai mal au ventre.
- J'ai mal à l'estomac.

Eso siento en el estómago.

Ça me fait ça dans le ventre.

Se me retorció el estómago.

J'avais la boule au ventre.

Doctor, me duele mi estómago.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

Doctor, me duele el estómago.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

Tengo mariposas en el estómago.

J'ai des nœuds dans l'estomac.

¿Sientes algún dolor en tu estómago?

Avez-vous mal à l'estomac ?

Tenía un fuerte dolor de estómago.

J'avais un terrible mal d'estomac.

Él murió de cáncer de estómago.

Il est mort d'un cancer de l'estomac.

Ella murió de cáncer de estómago.

Elle est morte d'un cancer de l'estomac.

No beba con el estómago vacío.

Ne buvez pas l'estomac vide !

Los médicos están examinando mi estómago.

Les médecins examinent mon estomac.

Siento una quemazón en el estómago.

Je ressens des brûlures d'estomac.

George le golpeó en el estómago.

George le frappa à l'estomac.

Su hija tiene dolor de estómago.

Sa fille a mal à l'estomac.

Están inflando un globo en su estómago.

Vous remplissez un ballon d'air dans votre estomac.

La viuda sufría de cáncer de estómago.

- La veuve souffrait d'un cancer de l'estomac.
- La veuve souffrait d'un cancer à l'estomac.

La comida se digiere en el estómago.

La nourriture est digérée dans l'estomac.

Una úlcera se forma en el estómago.

Un ulcère se forme dans l'estomac.

No puedo soportar este dolor de estómago.

Je ne peux pas supporter ces maux d'estomac.

Siento un dolor agudo en el estómago.

J'ai une douleur aigüe à l'estomac.

Si comes tanto te afectará al estómago.

- Tu vas avoir mal au ventre, à manger autant.
- Tu vas avoir mal au ventre, si tu manges tout ça.

Tuve que levantar aquella pesa con el estómago

je devais soulever le poids sur mon estomac,

Le dolían mucho los brazos y el estómago.

Ses bras et son ventre lui faisaient très mal.

Se me ha pasado el dolor de estómago.

La douleur à mon estomac est partie.

El débil paciente sufre de cáncer de estómago.

Le patient affaibli souffrait d'un cancer de l'estomac.

- Me duele la tripa.
- Tengo dolor de estómago.

J'ai mal au ventre.

Me duele el estómago después de las comidas.

J'ai mal à l'estomac après les repas.

Me reí tanto que me duele mi estómago.

J'ai tellement ri que mon estomac me fait mal.

Tom sintió un dolor agudo en el estómago.

Tom ressentit une vive douleur à l'estomac.

Este medicamente te curará el dolor de estómago.

Ce médicament soignera ton mal de ventre.

- Me duele el estómago.
- Me duele la tripa.

J'ai mal au ventre.

- Tengo el estómago lleno.
- Tengo la panza llena.

- J'ai l'estomac rempli.
- J'ai l'estomac plein.

Tengo dolor de estómago después de las comidas.

J'ai mal à l'estomac après les repas.

Repentinamente sentí un agudo dolor en mi estómago.

Tout à coup, je ressentis une vive douleur à l'estomac.

El estómago es uno de los órganos internos.

L’estomac est un des organes internes.

- No aguanto este dolor de tripa.
- No puedo soportar este dolor de estómago.
- Este dolor de estómago es insoportable.

- Je ne supporte pas ce mal de ventre.
- Je ne peux pas supporter ces maux d'estomac.

- El café puede tener un efecto adverso para el estómago.
- El café puede tener un efecto pernicioso sobre el estómago.

Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.

Estaba alimentando su estómago recogiendo botellas en las calles.

Il nourrissait son estomac en ramassant des bouteilles dans les rues

No debes tomar, sobre todo con el estómago vacío.

Vous ne devriez surtout pas boire sur un estomac vide.

He tomado un medicamento para mi dolor de estómago.

J'ai pris un médicament contre les douleurs d'estomac.

Me revuelve el estómago el olor de los cosméticos.

L'odeur de cosmétiques me retourne l'estomac.

Caí en hospitales con los dolores terribles de estómago

Je me retrouvais dans des hôpitaux avec de terribles douleurs de ventre,

Aquella noche se puso enfermo, con dolor de estómago.

Cette nuit-là, il est tombé malade, avec un mal de ventre.

Pero el estómago lleno no es la razón por la

Mais un estomac plein n'est pas la raison pour

Beber con el estómago vacío es malo para la salud.

Boire avec un estomac vide est mauvais pour la santé.

El café puede tener un efecto pernicioso sobre el estómago.

Le café peut avoir des effets néfastes pour l'estomac.

El arma secreta del perezoso es un estómago de cuatro partes

L'arme secrète du paresseux est un estomac à quatre poches

El dolor de estómago es comúnmente confundido con dolor de barriga.

On confond souvent une douleur d'estomac avec une douleur de ventre.

- No bebas con el estómago vacío.
- No bebas con la panza vacía.

Ne bois pas l'estomac vide.

Justo me estaba preguntando cómo se sentiría ser golpeado en el estómago.

Je me demandais justement comment ça ferait d'être frappé à l'estomac.

Me empezó a gruñir el estómago ahí mismo en la reunión. Fue vergonzoso.

Mon estomac a commencé à grogner pendant le rendez-vous. C'était embarrassant.

Sacan las crías del estómago de las madres para extraer el pequeño cuerno. Es simplemente horrible.

ils extraient les bébés du ventre de leur mère pour prendre la petite corne du bébé, c'est vraiment affreux.

- A Tom le duele el estómago y se encuentra mal.
- Tom tiene retortijones y se siente mareado.

Tom a mal à l'estomac et il a des vertiges.

- Que no te dé dolor de estómago por comer demasiado.
- No comas demasiado, no te vaya a dar dolor de tripa.

N'attrape pas mal à l'estomac en mangeant trop.