Translation of "Detalles" in French

0.013 sec.

Examples of using "Detalles" in a sentence and their french translations:

Quiero detalles.

- Je veux des précisions.
- Je veux plus de détails.
- Je souhaite avoir des détails.

- Desconozco los detalles.
- No sé los detalles.

Je ne connais pas les détails.

Analizar los detalles,

analyser les détails,

Entré en detalles.

J'entrais dans les détails.

Desconozco los detalles.

Je ne connais pas les détails.

Recuerdo los hermosos detalles.

je parviens à me souvenir de nombreux beaux détails,

No entré en detalles.

Je ne suis pas entré dans les détails.

Conozco todos los detalles.

Je connais tous les détails.

Voy a necesitar detalles.

Je vais avoir besoin de détails.

Tenemos todos los detalles.

Nous avons tous les détails.

Cuénteme todos los detalles.

- Faites-moi part de tous les détails !
- Fais-moi part de tous les détails !

Dame todos los detalles.

- Donne-moi tous les détails.
- Donnez-moi tous les détails.

Saltemos los detalles impactantes.

Passons les détails choquants.

Empezaré por los pequeños detalles...

Je commencerai par les petits détails

Deme los detalles de ello.

Donnez-m'en les détails.

No tengo todos los detalles.

Je ne dispose pas de tous les détails.

Puede obtener más detalles en canerunal.com

Vous pouvez obtenir plus de détails sur canerunal.com

Ya no necesitamos más detalles aquí

Nous n'avons plus besoin de détails ici

Explica su amor por los detalles.

explique son amour du détail.

Los primeros detalles se hacen visibles.

Les premiers détails deviennent visibles.

Para más detalles, contacte con Giselle.

Pour plus de détails, contactez Gisèle.

El diablo está en los detalles.

Le diable se cache dans les détails.

Él me dio todos los detalles.

Il me donna tous les détails.

El plan fue discutido en detalles.

Le plan fut discuté en détail.

No nos vayamos a los detalles.

Ne nous perdons pas en détails.

Tom no necesita saber los detalles.

Tom n'a pas besoin de connaître les détails.

Todos los detalles técnicos para ello,

tous les détails techniques pour cela,

Para poder elaborar historias necesitamos más detalles.

On a besoin d'un peu plus de détail pour inventer des récits.

Y definitivamente no conocen los detalles específicos,

et encore moins des spécifications techniques.

Los detalles del secuestro fueron completamente confusos.

Les détails de l'enlèvement n'étaient pas du tout clairs.

No tengo tiempo para explicarlo en detalles.

Je n'ai pas le temps de l'expliquer en détail.

En la humanidad solo cambian los detalles.

Dans l'humanité, il n'y a que les détails qui changent.

Para más detalles consulten la página 16.

Pour plus d'information voyez page numéro 16.

Tenemos que profundizar y fijarnos en los detalles.

On va à l'intérieur et on regarde sous le capot.

Puede ayudar a olvidarnos de esos molestos detalles.

peut nous aider à détourner notre attention de ces fichus détails.

Beth describió en detalles lo que había visto.

Beth décrivit ce qu'elle avait vu en détail.

No te voy a aburrir con los detalles.

- Je ne t'ennuierai pas avec les détails.
- Je ne vais pas t'ennuyer avec les détails.

Todos los detalles del proyecto tienen razón de ser.

Tous les détails du projet ont leur raison d'être.

El estudiante decidió acortar su reporte quitando detalles innecesarios.

L'étudiant décida d'abréger son rapport en enlevant les détails inutiles.

Aquí hay solo 20 de los que encontramos detalles para ...

En voici seulement 20 pour lesquelles nous avons trouvé des détails pour…

Muchos detalles provienen de la época de Holland America Line.

De nombreux détails proviennent de l'époque de la Holland America Line.

Para comprar una entrada, hay que entrar tus detalles personales.

Il faut que tu rentres tes informations personnelles pour acheter un billet.

Me gustaría explicar esto con un poco más de detalles.

- J'aimerais expliquer ça avec un peu plus de détail.
- J'aimerais expliquer ça d'une manière un peu plus détaillée.

- Sherlock Holmes podía inferir mucho a partir de los detalles más insignificantes.
- Sherlock Holmes podía deducir mucho a partir de los detalles más ínfimos.

Sherlock Holmes pouvait déduire bien des choses à partir des plus petits détails.

Nosotros tendemos a percatarnos sólo de los detalles que nos interesan.

Nous avons tendance à ne remarquer que les détails qui nous intéressent.

Él es del tipo que no se preocupa de los detalles.

Il est du genre à ne pas se soucier des détails.

Sus dibujos son extremadamente detallados y precisos, siempre hay pequeños detalles indetectables.

Ses dessins sont extrêmement détaillés et précis, il y a toujours des petits détails indétectables.

La agencia de viajes nos dio todos los detalles sobre el viaje.

L'agence de voyage nous a donné tous les renseignements sur la randonnée.

El intérprete intenta dar tanta información y tantos detalles como le es posible.

- L'interprète essaie de donner le plus de détails et d'informations possibles.
- L'interprète essaie de donner autant de détails et d'informations que possible.

Por favor, ¿podría enviarme detalles sobre sus productos como adjuntos en un correo electrónico?

S'il vous plaît, pourriez-vous m'envoyer les détails de vos produits en pièce jointe d'un courrier électronique ?

Eso es inteligencia de invertebrados de alto nivel. Su habilidad para aprender y recordar detalles.

C'est un niveau d'intelligence élevé pour un inverterbré. Elle est capable d'apprendre et de retenir des détails.

A grandes rasgos todos sabemos como funciona un motor, pero hay muchos detalles que desconocemos.

Grosso modo, nous savons tous comment fonctionne un moteur, mais il y a beaucoup de détails que nous ignorons.

- Ella explicó las reglas detalladamente.
- Explicó detalladamente las reglas.
- Ella explicó las reglas en detalles.

Elle expliqua les règles en détail.

Pero huye entre tanto, huye irreparablemente el tiempo, mientras nos demoramos atrapados por el amor hacia los detalles.

Mais en attendant, il fuit : le temps fuit sans retour, tandis que nous errons, prisonniers de notre amour du détail.

Heroica para el trabajo, una memoria meticulosa y atención a los detalles, y devoción al deber y la disciplina.

héroïque de travail, une mémoire méticuleuse et une attention aux détails, et un dévouement au devoir et à la discipline.

Deberíamos ocupar nuestro tiempo creando contenidos para nuestro sitio web en vez de perder tiempo preocupándonos de detalles cosméticos menores.

Nous devrions consacrer notre temps à créer du contenu pour notre site web plutôt que de gâcher du temps à nous préoccuper de détails esthétiques mineurs.

Uno de los síntomas de la esquizofrenia es la atención patológica a los detalles, así que me siento aliviado cuando olvido algunas comas.

Un des symptômes de la schizophrénie est l'attention pathologique portée aux détails, c'est pourquoi je me sens soulagé quand j'oublie une virgule.