Translation of "Belleza" in French

0.018 sec.

Examples of using "Belleza" in a sentence and their french translations:

¡Que belleza!

Quelle beauté !

- Adoramos a la belleza.
- Amamos la belleza.

Nous adorons la beauté.

La belleza femenina.

La beauté féminine.

Amo la belleza.

J'aime la beauté.

Esa belleza sobrecogedora

J'étais subjuguée par cette beauté

Envidio tu belleza.

Je t'envie ta beauté.

Su belleza lo encantó.

Sa beauté le charma.

Su belleza es incomparable.

Sa beauté est incomparable.

Antiguamente era una belleza.

C'était une beauté dans sa jeunesse.

Ella es una belleza.

- C'est un canon.
- C'est une beauté.

Su belleza es indescriptible.

Sa beauté est indescriptible.

La belleza es subjetiva.

La beauté est subjective.

También es una belleza.

Elle est aussi une beauté.

Las mujeres tienen belleza, ¿pero acaso los libros no tienen belleza también?

Les femmes ont la beauté, mais les livres n'en sont-ils pas également dotés ?

En español, "beauty" es "belleza".

En espagnol, « beauté » se dit « belleza ».

--esta belleza universal, debo decir--

cette beauté universelle, devrais-je dire,

Cuando tienen una belleza tremenda

quand ils ont une beauté incroyable

Ella alardea sobre su belleza.

Elle se vante de sa beauté.

Ella es una verdadera belleza.

- Elle est une vrai beauté.
- C'est une vraie beauté.

Estaba fascinado por su belleza.

J'étais fasciné par sa beauté.

La belleza no es importante.

La beauté n’est pas importante.

- Su belleza se ajará con el tiempo.
- Su belleza desaparecerá con el tiempo.

Sa beauté se flétrira avec le temps.

Y un aspecto de su belleza

Un des aspects de leur beauté

Porque la belleza no se encuentra,

Car la beauté est impossible à trouver :

Se trata de la belleza pura.

De la beauté pure.

Y hacer edificios para esta belleza

Et construire des bâtiments pour atteindre cette beauté

Créanme, esta belleza salvará el mundo.

Croyez-moi, cette beauté sauvera le monde.

belleza fugaz para un solo invierno.

une beauté éphémère pour un seul hiver.

Patagonia espera con una belleza salvaje

Patagonie vous attend avec une beauté sauvage

Es una mujer de gran belleza.

C'est une femme d'une grande beauté.

¿De quién heredaste una belleza tal?

De qui as-tu hérité une telle beauté ?

Su hermana es una auténtica belleza.

Sa sœur est une vraie beauté.

Nosotros admiramos la belleza del escenario.

- On a admiré la beauté du paysage.
- On a admiré la beauté de la vue.

La belleza es un momento suspendido.

La beauté c'est un instant suspendu.

La belleza seduce, la virtud sostiene.

La beauté appâte, la vertu étaye.

Y esa es la belleza de desarmar,

Et c'est la beauté de la déconstruction,

Porque estas preferencias de belleza que tenemos

Car ces préférences de beauté que nous avons,

Que la verdadera belleza viene de adentro,

que la véritable beauté est à l'intérieur

Porque no es fácil ver la belleza.

Parce que, vous savez, voir la beauté n'est pas si facile.

Descubrir la belleza a través de dibujos,

découvrir la beauté à travers des dessins,

Soy italiano y me encanta la belleza.

Je suis italien et j'aime ce qui est beau.

Y hablemos de belleza por un momento.

Parlons un peu de beauté.

La belleza es que rompe los límites.

Sa beauté, c'est qu'elle abolit les frontières.

No hay nada comparable a su belleza.

Rien n'est comparable à sa beauté.

Las palabras no pueden describir la belleza.

Les mots ne peuvent pas décrire la beauté.

Es imposible no fascinarse por su belleza.

Il est impossible de ne pas être fasciné par sa beauté.

¿Quieres decir que ocultas intencionalmente tu belleza?

Tu es en train de dire que tu caches intentionnellement ta beauté ?

La princesa era de una belleza indescriptible.

La princesse était d'une beauté indescriptible.

No hay un estándar para la belleza.

Il n'y a pas qu'un canon de beauté.

Este paisaje es de una belleza indescriptible.

Ce paysage est d'une beauté sans nom.

La belleza de este país es indescriptible.

La beauté de ce pays est indescriptible.

Pero esa es la belleza de eso.

mais c'est la beauté de tout ça.

- La belleza está en los ojos del que mira.
- La belleza está en los ojos de quien mira.

La beauté réside dans les yeux de celui qui regarde.

- Una belleza como la de ella es difícil de encontrar.
- Una belleza como la de ella es rara.

Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare.

Y para mí, esa clase de belleza interior

A mon sens, cette beauté intérieure

Tengo un propósito mayor de redefinir la belleza,

mon seul objectif était de redéfinir la beauté.

Fotografiar la belleza y complejidad de este mundo

Photographier la beauté et la complexité de ce monde,

Ahora, deben estar pensando: "Quiero descubrir esa belleza".

Bon, vous allez vous dire : « Moi aussi, je veux découvrir de belles choses !

Encontrar belleza en las cosas difíciles y crear.

trouver la beauté dans les difficultés et créer.

"Estudiamos las matemáticas para jugar, para la belleza,

« Nous étudions les maths pour le jeu, la beauté,

Para apreciar la belleza cuando todo se une.

pour apprécier la beauté une fois que tout est lié.

Estoy mostrando esto porque se trata de belleza.

Je vous le montre parce que cela parle de la beauté.

La belleza es como el ave del paraíso:

La beauté est comme un oiseau de paradis :

Pero la belleza no es una idea frívola.

Mais la beauté n'est pas un concept frivole.

Eh chicos también hicieron una belleza como esta

hein les gars ont également fait une beauté comme ça

El lago Towada es famoso por su belleza.

Le lac Towada est connu pour sa beauté.

Ella es una mujer de una belleza singular.

C'est une femme à la beauté singulière.

Una belleza como la de ella es rara.

Des filles aussi belles qu'elle, c'est rare.

La belleza artística del jardín es realmente asombrosa.

La beauté artistique du jardin est vraiment incroyable.

- También es una belleza.
- También es una hermosura.

Elle est aussi une beauté.

- Su belleza era indescriptible.
- Su hermosura era indescriptible.

Sa beauté était indescriptible.

Esa chica es arrogante debido a su belleza.

Cette fille est arrogante à cause de sa beauté.

Para apreciar su belleza, sólo tienes que mirarla.

Pour apprécier sa beauté, il n'y a qu'à la regarder.

Las flores son un símbolo universal de la belleza.

les fleurs sont le symbole universel de la beauté.

Creo que esa es la belleza de esta experiencia.

C'est la beauté de l'expérience.

Interrumpes la belleza y la tolerancia. ¡No lo hagas!

vous perturbez la beauté et la tolérance. Ne fais pas ça!

Amplio, salvaje y solitario y de una belleza infinita.

large, sauvage et solitaire et d'une beauté infinie.

Te pido que te desvistas. Desearía admirar tu belleza.

Je t'en prie, déshabille-toi. Je voudrais admirer ta beauté.

Mi madre ha estado en un salón de belleza.

Ma mère a été dans un salon de beauté.

Su guitarra acústica suena con una belleza sin par.

Sa guitare acoustique sonnait incomparablement.

La belleza en China estaba asociada con la riqueza.

En Chine, on associait la beauté à la richesse.

Muchos se perdieron por la belleza de la mujer.

Beaucoup ont été égarés par la beauté d'une femme.