Translation of "Bajar" in French

0.009 sec.

Examples of using "Bajar" in a sentence and their french translations:

- ¿Podría bajar el volumen?
- ¿Puedes bajar el volumen?

- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

Volví a bajar.

Pour redescendre illico.

¿Vas a bajar?

Descends-tu ?

Debo pensar cómo bajar.

On doit trouver comment descendre.

Debemos bajar por aquí.

On va passer par là.

Bien, debemos bajar. ¡Vamos!

Bon, il faut descendre. Allez !

¿Puedo bajar la televisión?

- Puis-je baisser le son du téléviseur ?
- Puis-je baisser le son du poste de télévision ?

¿Puede bajar el precio?

Pouvez-vous baisser le prix ?

¿Podría bajar el volumen?

- Pourriez-vous baisser le son ?
- Pourrais-tu baisser le son ?
- Est-ce que tu pourrais baisser le volume ?
- Pourriez-vous baisser le volume ?

¿Puedes bajar la radio?

Peux-tu baisser la radio ?

Si no puedo bajar andando,

puisque je ne peux pas descendre,

Hola, Lewis, ¿vas a bajar?

Bonjour, Lewis, tu vas descendre ?

Buscaremos otra forma de bajar.

On va trouver un autre chemin.

¿Te importaría bajar el volumen?

Pourriez-vous baisser le volume ?

¿Te importaría bajar la radio?

- Cela vous dérangerait-il de baisser la radio ?
- Cela te dérangerait-il de baisser la radio ?

Lo que sube debe bajar.

Ce qui monte doit redescendre.

Tomé el ascensor para bajar.

J'ai pris l'ascenseur pour descendre.

La temperatura comienza a bajar.

La température commence à chuter.

La temperatura puede bajar a -30°,

Les températures peuvent chuter jusqu'à moins 30 degrés

No quiero quedarme aquí. Quiero bajar.

Je ne veux pas m'éterniser ici. Je veux descendre.

Bien, antes de bajar, tiraré esto.

Avant d'y aller, je vais jeter ça.

¿Quieren bajar a rapel? Muy bien.

On descend en rappel ? D'accord.

¿Podrías bajar un poco el precio?

Pourriez-vous réduire un peu le prix ?

Lo oí bajar por las escaleras.

- Je l'ai entendu descendre les escaliers.
- Je l'entendis descendre les escaliers.

Tom tiene que bajar de peso.

Tom doit perdre du poids.

Necesito bajar un par de kilos.

Je devrais perdre quelques kilos.

Ella trató de bajar sus gastos.

Elle essaya de diminuer ses dépenses.

Por favor, ayúdame a bajar esto.

- Veuillez m'aider à descendre ceci.
- Je te prie de m'aider à descendre ceci.

Tom está intentando bajar de peso.

Tom essaie de perdre du poids.

Tom nos pidió bajar la música.

Tom nous a demandé de baisser la musique.

Tengo dificultad para bajar de peso.

J'ai des difficultés à perdre du poids.

Bien, debemos pensar cómo bajar hacia ella.

On doit trouver un moyen de la rejoindre.

Y, luego, pensaré cómo bajar desde allí.

puis je trouverai un moyen d'y descendre.

Tienes que bajar en la siguiente estación.

C'est à la prochaine gare que tu dois descendre.

Disculpe, necesito bajar en la siguiente estación.

Excusez-moi, je dois descendre au prochain arrêt.

Disculpe, ¿puede bajar un poco la voz?

Excuse-moi, tu peux baisser d’un ton ?

Lo que me ayudó a bajar la guardia

Ce qui m'a aidé à baisser ma garde,

No quiero bajar y quedarme a la mitad.

Je veux pas me retrouver là-dedans sans issue possible.

Si puedo usarla, podré bajar hasta el camino.

Si je peux l'utiliser, ça me conduira près de la route.

¿Cuál es el camino más seguro para bajar?

Quel est le moyen le plus sûr de descendre la cascade ?

Es emocionante bajar a un nido de víboras.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Es emocionante bajar a un nido de víboras.

C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

Tenemos que bajar los precios; no somos competitivos.

Nous devons baisser nos prix ; nous ne sommes pas compétitifs.

¿Tenemos que bajar del tren en la frontera?

Devons-nous descendre du train à la frontière ?

¿Quieren bajar a rapel hasta el fondo del cañón?

Vous voulez descendre en rappel dans cette gorge ?

Bajar a ese cañón nos desvió de nuestra ruta

Descendre la gorge en rappel nous a éloignés de la chaîne du froid.

Hay una opción: bajar a rapel por el acantilado.

Il y a une option : on descend la falaise en rappel.

Debemos bajar por esta montaña y buscar a Dana.

On doit descendre la montagne pour retrouver Dana.

Está justo al bajar la calle a mano izquierda.

C'est juste en descendant la rue, sur votre gauche.

¿Tienes trucos o buenas páginas para bajar programas japoneses?

Y a-t-il des trucs ou des bons sites pour télécharger des logiciels japonais ?

¿Puedes bajar el volumen de la música, por favor?

Peux-tu s'il te plaît baisser la musique ?

- Quiero adelgazar.
- Quiero perder peso.
- Quiero bajar de peso.

Je veux perdre du poids.

Él tuvo que bajar el precio a la mercancía.

Il a dû réduire le prix de ses marchandises.

Por favor, ayúdeme a bajar mi maleta del portaequipajes.

Veuillez m'aider à descendre ma valise du porte-bagages.

Este es un método comprobado para bajar de peso.

C'est une méthode éprouvée et véritable pour la perte de poids.

Y los precios de los anuncios empiezan a bajar.

et que les prix des annonces commencent à baisser.

Mi tráfico va a ir o va a bajar?

sont mon trafic va aller ou va-t-il baisser?

Bien, ¿cuál es nuestra mejor opción para bajar al cañón

Quel est le meilleur moyen de descendre dans le canyon

En la parte posterior, puede bajar la plataforma de carga.

À l'arrière, vous pouvez ensuite abaisser la plate-forme de chargement.

El gobierno declaró explícita su intención de bajar los impuestos.

Le gouvernement a explicitement annoncé son intention de baisser les impôts.

Para bajar a rapel, presionen "Derecha" y luego el botón "OK".

Pour descendre en rappel, appuyez sur "droite", puis "OK".

¿O nos quedamos aquí e intentamos bajar y llegar al bosque?

Ou bien on reste dehors pour tenter de rejoindre la forêt ?

Y estamos listos. Es emocionante bajar a un nido de víboras.

et on est prêts. C'est palpitant de descendre dans un nid de serpents.

¿O no usamos la cuerda y hacemos escalada libre para bajar?

Ou bien on essaie de descendre sans la corde ?

Sin embargo, por experiencia, se debe tener mucho cuidado al bajar.

J'ai appris à mes dépens qu'il faut être prudent en descente.

Tiene cientos de metros. No hay modo de bajar por aquí.

Ça fait dans les 30 mètres. Je ne peux pas descendre.

- Necesito bajar 5 libras.
- Tengo que perder 2 kilos y medio.

Il faut que je perde cinq livres.

La gente piensa que no es grave bajar de peso rápidamente.

Les gens pensent que ce n'est pas grave de perdre du poids rapidement.

¿Cuáles son aquellos alimentos que puedes consumir para bajar el colesterol?

Quels aliments pouvez-vous manger pour faire diminuer votre cholestérol ?

Para usar la cuerda, toquen "Izquierda". Para bajar a rapel, toquen "Derecha".

Pour traverser avec la corde, tapotez sur "gauche". Pour descendre en rappel, tapotez sur "droite".

Es lo más importante al bajar a rapel. De qué nos sostenemos.

Le plus important, en rappel, c'est de bien s'ancrer.

¿Cuál es la forma más rápida de bajar y rescatar a Dana?

Comment descendre la falaise au plus vite pour secourir Dana ?

Los mineros las usaban para subir y bajar piedras de la montaña.

Les mineurs utilisaient ces chaînes pour monter et descendre la roche.

Me quité el calzado, empecé a bajar a pie por el sendero,

J'ai retiré mes chaussures d'escalade et commencé la descente,

La otra opción es usar mi propia cuerda, atarla y bajar por el acantilado.

L'autre option, c'est d'utiliser ma corde pour descendre la falaise en rappel.