Translation of "Abierto" in French

0.008 sec.

Examples of using "Abierto" in a sentence and their french translations:

Está abierto.

C'est déverrouillé.

- Tienes el bolso abierto.
- El bolso está abierto.

- Ton sac est ouvert.
- Ton cartable est ouvert.

¿Está abierto ya?

Est-ce déjà ouvert ?

abierto a sugerencias.

ouvert aux suggestions.

- ¿Está abierto 24 horas?
- ¿Está abierto a toda hora?

Est-ce ouvert à toute heure ?

¿Está abierto el banco?

- Est-ce que la banque est ouverte ?
- La banque est-elle ouverte ?

¿Está abierto los domingos?

Est-ce ouvert le dimanche ?

No lo dejes abierto.

Ne le laissez pas ouvert.

Tienes el cierre abierto.

- Ta braguette est ouverte !
- Votre braguette est ouverte !

¡Tienes el cierre abierto!

- Ta braguette est ouverte !
- Votre braguette est ouverte !

El supermercado está abierto.

Le supermarché est ouvert.

Estoy abierto a sugerencias.

Je suis ouvert aux suggestions.

- Está abierto.
- Está abierta.

C'est ouvert.

El frigorífico está abierto.

Le réfrigérateur est ouvert.

Siendo lo más abierto posible.

en étant aussi ouvert que possible.

Con el tema listo abierto

avec le sujet prêt ouvert

¿Está abierto el museo hoy?

Le musée est-il ouvert aujourd'hui ?

Alguien ha abierto la puerta.

- Quelqu’un a ouvert la porte.
- Quelqu'un a ouvert la porte.

¿Con qué la has abierto?

Avec quoi l'as-tu ouverte ?

¿Con qué lo habéis abierto?

Avec quoi l'avez-vous ouvert ?

¿Está abierto el banco hoy?

La banque est ouverte aujourd'hui ?

¿Está abierto a toda hora?

Est-ce ouvert à toute heure ?

Alguien había abierto la ventana.

Quelqu'un a ouvert la fenêtre.

En un modo honesto y abierto,

ouvertement et honnêtement,

El cajón del escritorio está abierto.

Le tiroir du bureau est ouvert.

El museo está abierto al público.

Le musée est ouvert au public.

¿Has abierto esta puerta alguna vez?

- As-tu déjà ouvert cette porte ?
- Avez-vous déjà ouvert cette porte ?

¿Este edificio está abierto al público?

- Est-ce que ce bâtiment est ouvert au public ?
- Ce bâtiment est-il ouvert au public ?

- Perdóname por haber abierto tu carta por error.
- Perdóneme por haber abierto su carta por error.

Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.

"Bar La Luna, abierto todas las noches".

« Bar La Lune, ouvert tous les soirs. »

Y estar abierto a aprender algo nuevo.

et d'être ouvert à apprendre une nouvelle chose.

Un algoritmo de código abierto, sencillo, gratuito

Un algorithme simple, gratuit et Open Source

Se ha abierto la temporada del ayu.

La saison de l'ayu a commencé.

El juicio no está abierto al público.

Le procès se tient à huis clos.

Ha abierto la puerta tirando de ella.

Elle tira la porte pour l'ouvrir.

Este paseo me ha abierto el apetito.

Cette promenade m'a ouvert l'appétit.

¿Hasta qué hora está abierto el banco?

Jusqu'à quelle heure la banque est-elle ouverte ?

Siento haber abierto tu correo por error.

Je suis désolé j'ai ouvert votre courrier par erreur.

El portón de la casa estaba abierto.

Le portail de la maison était ouvert.

El banco no está abierto los domingos.

- La banque est fermée le dimanche.
- Les banques sont fermées le dimanche.

Nos gusta construir abierto culturas, donde creemos

Nous aimons construire ouvert cultures, où nous croyons

Porque creas un lugar que está abierto, accesible.

parce que vous créez un lieu ouvert et accessible.

Ahora un sprint abierto, están al mismo nivel.

Maintenant un sprint ouvert, sont au même niveau.

Perdóneme por haber abierto su carta por error.

Pardonnez-moi pour avoir ouvert votre lettre par erreur.

El museo está abierto de lunes a viernes.

Le musée est ouvert du lundi au vendredi.

El parque está abierto a todo el público.

Le parc est ouvert à tous.

El supermercado está abierto de lunes a sábado.

Le supermarché est ouvert du lundi au samedi.

Perdóname por haber abierto tu carta por error.

Pardonne-moi d'avoir ouvert ta lettre par erreur.

Han abierto una nueva guardería para niños minusválidos.

Ils ont ouvert une nouvelle crèche pour les enfants handicapés.

¿A qué hora está abierto el centro comercial?

À quelle heure le centre commercial est-il ouvert ?

Eventualmente estará abierto para todos pero ahora mismo

Finalement, il sera ouvert à tout le monde, mais maintenant

Pero he abierto los ojos en los últimos años

Mais j'ai vraiment ouvert les yeux ces dernières années,

Ahora, hay un debate abierto en la sociedad contemporánea

Il y actuellement un débat dans la société contemporaine

Pero es difícil cazar en un paisaje tan abierto.

Mais difficile de chasser sur un terrain aussi ouvert.

Los elefantes se dirigen hacia un espacio más abierto.

Les éléphants se dirigent vers des espaces plus ouverts.

Ahora el sprint, abierto por Karsten Kroon desde atrás.

Maintenant le sprint, ouvert par Karsten Kroon par derrière.

Entonces, el nuevo casco antiguo está abierto a todos.

Ensuite, la nouvelle vieille ville est ouverte à tous.

- ¿Con qué lo abriste?
- ¿Con qué lo habéis abierto?

- Avec quoi l'as-tu ouvert ?
- Avec quoi l'as-tu ouverte ?
- Avec quoi l'avez-vous ouvert ?

- Alguien abrió la puerta.
- Alguien ha abierto la puerta.

- Quelqu’un a ouvert la porte.
- Quelqu'un a ouvert la porte.

- Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.
- Esta abierto desde las 10 a las 18 horas todo el año.

- C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année.
- C'est ouvert de 10h à 18h pendant toute l'année.

¡Qué vergüenza! Tuvo el cierre abierto durante toda su aparición.

Comme c'est fâcheux ! Sa braguette était ouverte durant toute son apparition.

El bar está abierto hasta las seis de la mañana.

Le bar est ouvert jusqu'à six heures du matin.

Está abierto de 10h a 6h durante todo el año.

C'est ouvert de 10h à 6h toute l'année.

Y sé cuántas ventanas se han abierto en mi vida

Et bon nombre de portes se sont ouvertes dans ma vie,

Es mejor que escuches y se abierto a sugerencias, ¿verdad?

tu ferais mieux d'écouter et d'être ouvert aux suggestions, non?

Me he abierto a lo que el universo tiene que ofrecerme

Je me suis ouverte à ce que l'univers peut offrir,

Fuera un espacio seguro para el diálogo abierto para las personas.

offre un espace sécurisant pour avoir des discussions franches.

En el océano abierto, se unen a una ventisca de vida.

Dans l'océan, ils rejoignent un blizzard de vie.

Programa abierto por el profesor. Como si estuviera en clase ahora

programme ouvert par l'enseignant. Comme s'il était en classe maintenant

- ¿Cuándo han abierto la nueva tienda?
- ¿Cuándo abristeis vuestra nueva tienda?

Quand avez-vous ouvert votre nouveau magasin ?

Tan pronto como ella hubo abierto la puerta un gato salió corriendo.

À peine avait-elle ouvert la porte qu'un chat s'échappa.

Esta abierto desde las 10 a las 18 horas todo el año.

C'est ouvert de 10h à 18h pendant toute l'année.

Me has abierto los ojos a cómo es cuando todo está bien.

Tu m'as ouvert les yeux sur ce que c'est, lorsque tout va bien.