Examples of using "Cierre" in a sentence and their russian translations:
У меня молнию заело.
Выключите газ.
У меня молнию заело.
У тебя молния расстегнута.
- У тебя ширинка расстёгнута.
- У Вас ширинка расстёгнута.
Не закрывайте дверь!
Молния не застёгивается.
Он расстегнул молнию на сумке.
Закройте книги.
Закрой глаза.
Том хочет, чтобы кто-нибудь закрыл окно.
Пожалуйста, закрой дверь тихо.
У неё на куртке заело молнию.
- Пожалуйста, закройте за собой дверь.
- Закройте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрой за собой дверь, пожалуйста.
- Закройте, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрой, пожалуйста, за собой дверь.
- Закрывайте за собой дверь, пожалуйста.
- Закрывай за собой дверь, пожалуйста.
- Сходи в магазин, пока он не закрылся.
- Сходите в магазин, пока он не закрылся.
У меня молния застряла на середине.
- Выключи газ.
- Перекройте газ.
- Перекрой газ.
- Выключите газ.
Я думаю, мне пора закрыть окно.
Пожалуйста, скажи Тому, чтобы закрыл все окна.
Закрытие школ было связано с сильным снегопадом.
Мы сделали это из-за закрытия правительства.
Молния не расстёгивается.
- Пожалуйста, закрой дверь.
- Закрой, пожалуйста, дверь.
- Пожалуйста, закройте дверь.
- Закройте, пожалуйста, дверь.
- Закрой дверь, пожалуйста!
- Будьте добры, закройте дверь!
Не закрывайте глаза.
После того как фабрику закрыли, двадцать пять рабочих оказались на улице.
- Закрой глаза и сосчитай до десяти.
- Закройте глаза и сосчитайте до десяти.
Если не умеешь завязывать шнурки на кроссовках, носи кроссовки на липучках.
Пожалуйста, закройте за собой дверь, когда будете уходить.
- Не закрывай глаза.
- Не закрывайте глаза.
Не хотите ли вы пройти немного мимо и попросить нашего дедушку закрыть красивый участок из красивого места?
Не закрывай банку слишком плотно.