Translation of "¿podía" in French

0.008 sec.

Examples of using "¿podía" in a sentence and their french translations:

Podía aprender.

je pouvais apprendre.

No podía hablar.

Il ne pouvait plus parler.

Apenas podía respirar.

j'arrivais à peine à respirer.

Nadie podía decírmelo.

Personne ne comprenait.

No podía renunciar,

Je ne pouvais pas laisser tomber,

Apenas podía trabajar.

J'étais à peine capable de travailler.

Apenas podía oírlo.

- Je peux à peine l'entendre.
- Je pouvais à peine l'entendre.

Apenas podía entenderle.

Je pouvais à peine le comprendre.

Apenas podía entenderlo.

Je pouvais à peine le comprendre.

No podía respirar.

- Je ne pouvais pas respirer.
- Je ne pourrais pas respirer.

Nada podía detenerla.

Rien ne pourrait l'arrêter.

No podía caminar.

- Je ne pouvais pas marcher.
- Je ne pourrais pas marcher.

¿Cómo podía imaginármelo?

Comment aurais-je pu l'imaginer ?

Y luego podía responder,

et il pouvait lui répondre,

Donde antes no podía

ce que je ne pouvais pas voir avant

Podía aprender de él

je pouvais apprendre de lui

Y no podía explicarlo.

et je ne pouvais l'expliquer.

Podía conectar la historia,

J'avais enfin compris :

¿Podía ser tan simple?

Est-ce que ça peut être aussi simple ?

No se podía cambiar.

On ne pouvait rien y faire.

No podía ser verdad.

cela ne pouvait pas être vrai.

Porque podía hacerse invisible.

parce qu'il pouvait se rendre invisible.

No podía faltar uno,

On ne pouvait pas manquer,

No podía aguantarlo más.

Je ne pus me tenir debout plus longtemps.

No podía seguir parado.

- J'étais incapable de me tenir debout plus longtemps.
- Je fus incapable de me tenir debout plus longtemps.

Podía haber sido peor.

Ça aurait pu être pire.

No podía soportar mirarlo.

- Je ne pourrais pas supporter de le regarder.
- Je ne pouvais pas supporter de le regarder.

Tom podía hablar francés.

Tom peut parler français.

Dije que podía ir.

- J'ai dit qu'il pouvait y aller.
- Je dis qu'il pouvait y aller.
- J'ai dit qu'il pouvait partir.
- J'ai dit qu'il pourrait partir.
- Je dis qu'il pourrait y aller.

Tom apenas podía caminar.

Tom pouvait à peine marcher.

Casi no podía trabajar.

Je pouvais à peine travailler.

No podía soportar verla.

Je ne supportais pas de la regarder.

Volar desde el hombre no podía sobrevivir, ya que no podía sobrevivir

Voler de l'homme ne pouvait pas s'échapper, ainsi que de ne pas survivre dans la branche

Podía hacer lo que quisiera con él, y podía predecir mis resultados.

je pouvais faire ce que je voulais, et prédire mes résultats.

- Ya no podía soportar el dolor.
- Ya no podía aguantar el dolor.

Il ne pouvait plus endurer la douleur.

- Sabía que se podía confiar en ti.
- ¡Sabía que podía contar contigo!

- Je savais que l'on pouvait te faire confiance.
- Je savais que je pouvais compter sur toi !
- Je savais que je pouvais compter sur vous !

Pero todavía no podía entender

mais je n'arrivais toujours pas à comprendre

No podía caminar sin ayuda.

Il ne pouvait plus marcher sans aide.

Pero ahora no podía abandonar.

Mais il n'était plus question de renoncer.

Ingenuamente, pensé que podía elegir.

Dans ma naïveté, je pensais pouvoir choisir.

No podía creer el precio.

Je n'en croyais pas mes yeux.

Pero no podía hacerlo sola.

Néanmoins, je ne pouvais pas tout faire toute seule.

Y ya no podía escapar.

Qui est prise au piège.

Al principio no podía creer

Au début, je ne pouvais pas croire à

No podía imaginar mucho debajo.

Je ne pouvais pas imaginer grand-chose en dessous.

Podía repetirse en cualquier lugar.

pouvait se reproduire n'importe où.

No podía contactarme con él.

Je n'ai pas pu le contacter.

La puerta no podía abrirse.

La porte ne pouvait pas s'ouvrir.

Corrió tan rápido como podía.

Elle a couru aussi vite que possible.

Tan solo podía ver niebla.

Je ne pouvais voir que du brouillard.

Apenas podía soportar el dolor.

- Je pouvais à peine endurer la douleur.
- Je pourrais à peine endurer la douleur.

Apenas podía mantenerme en pie.

Je pouvais à peine tenir debout.

Apenas podía contener mis lágrimas.

Je pouvais à peine retenir mes larmes.

Nadie podía decidir qué hacer.

Personne ne pouvait décider quoi faire.

Yo podía leer entre líneas.

Je pouvais lire entre les lignes.

¡Sabía que podía contar contigo!

Je savais que je pouvais compter sur toi !

Él no podía respirar profundamente.

Il ne pouvait pas respirer profondément.

De niño podía nadar bien.

Je nageais bien quand j'étais jeune.

Hice todo lo que podía.

J'ai fait tout ce que je pouvais.

No podía dejar de llorar.

Je ne pouvais cesser de pleurer.

Ya no podía mantenerme despierto.

Je n'ai pas pu m'empêcher de m'endormir.

- Apenas podía creerle a mis ojos.
- Apenas podía creer lo que veían mis ojos.

Je pouvais à peine croire mes yeux.

- Creí que podía confiar en ti.
- Pensé que podía depositar mi confianza en ti.

Je croyais pouvoir vous faire confiance.

Así que podía ver estas semejanzas,

Donc je voyais ces similarités

Sino que podía hacerlo aquí abajo.

je pouvais avoir une respiration profonde.

No sabía dónde podía pedir ayuda.

elle ne savait pas où trouver de l'aide.

Podía arreglárselas por separado si quisiera

Il pourrait gérer séparément s'il voulait

Brillante , también podía meterlo en problemas.

leader tactique, pouvait également lui causer des ennuis.

Podía contestar a todas las preguntas.

- Je pourrais répondre à toutes les questions.
- Je pouvais répondre à toutes les questions.

Podía tocar muy bien el piano.

Je pouvais très bien jouer du piano.

Él respondió que podía nadar bien.

Il répondit qu'il savait bien nager.

Él no podía hablar bien francés.

Il ne savait pas bien parler français.

Él no podía correr muy rápido.

Il ne savait pas courir très vite.

No podía acordarme de su nombre.

Je ne pouvais me souvenir de son nom.

No podía distinguirla de su hermana.

Je ne pouvais la distinguer de sa sœur.

No podía creerle a sus ojos.

Il ne pouvait pas croire ses yeux.

Tom no podía contener su rabia.

- Tom ne pouvait contenir sa colère.
- Tom n'a pas pu contenir sa colère.

Le he dicho que podía ir.

J'ai dit qu'il pouvait y aller.

Es lo menos que podía hacer.

C'est le moins que je pouvais faire.

Estaba cansado, pero no podía dormir.

- J'étais fatigué, mais je ne pouvais pas dormir.
- J'étais fatiguée, mais je ne pouvais pas dormir.

No podía dormir por el calor.

Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur.