Translation of "¿beben" in French

0.008 sec.

Examples of using "¿beben" in a sentence and their french translations:

Beben mucho.

- Elles boivent trop.
- Ils boivent beaucoup.

Beben cerveza.

Ils boivent de la bière.

- No beben nunca cerveza.
- Nunca beben cerveza.

Ils ne boivent jamais de la bière.

No beben alcohol,

ils ne boivent pas d'alcool,

Ellos beben leche.

- Ils boivent du lait.
- Elles boivent du lait.

- ¿Bebes cerveza?
- ¿Beben cerveza?

- Buvez-vous de la bière ?
- Bois-tu de la bière ?

Beben café en casa.

Ils boivent du café à la maison.

Ellos beben Coca-Cola.

- Ils boivent du coca.
- Elles boivent du coca.

Qué marca que beben,

quelle marque ils boivent,

- Ellos beben un poco de cerveza.
- Ellas beben un poco de cerveza.

- Ils boivent de la bière.
- Elles boivent de la bière.

Los borrachos beben a lo loco.

- Les ivrognes boivent à tire-larigot.
- Les ivrognes boivent à tirelarigot.

Los hombres de verdad beben té.

Les vrais hommes boivent du thé.

Los italianos no beben nunca café.

Les Italiens ne boivent jamais de café.

- ¿Ustedes beben vino?
- ¿Usted bebe vino?

Vous buvez du vin ?

- Tú bebes té.
- Bebes té.
- Bebe té.
- Usted bebe té.
- Beben té.
- Ustedes beben té.

- Tu bois du thé.
- Vous buvez du thé.

Ellos beben café luego de la comida.

Ils boivent du café après le déjeuner.

Todos saben que las abejas beben miel.

Tout le monde sait que les abeilles boivent du miel.

Si es euforbiácea y la beben, los puede matar.

Si c'est un Euphorbia, le boire peut vous tuer.

Si es euforbiácea y la beben, los puede matar.

Si c'est un Euphorbia, le boire peut vous tuer.

- ¿Ustedes beben vino?
- ¿Usted bebe vino?
- ¿Bebes vino?
- ¿Tomás vino?

- Vous buvez du vin ?
- Buvez-vous du vin ?
- Bois-tu du vin ?
- Tu bois du vin ?

Hoy en día, las mujeres beben tanto como los hombres.

Les femmes, de nos jours, boivent autant que les hommes.

La mayor parte de los japoneses beben el agua del grifo.

La plupart des japonais boivent l'eau du robinet.

El sesenta por ciento de los hombres adultos japoneses beben regularmente alcohol.

- Soixante pourcents des hommes adultes japonais consomment de l'alcool régulièrement.
- Soixante pourcents des hommes adultes japonais boivent régulièrement de l'alcool.

Los europeos beben en promedio 12,5 litros de alcohol puro por año.

Les Européens boivent en moyenne 12,5 litres d'alcool pur par an.

Notamos que el 89% de las personas que beben leche de seda

nous avons remarqué que 89% des les gens qui boivent du lait de soie

Ese 89% de las personas beben leche de almendras y leche de seda

que 89% des gens boivent lait d'amande et lait de soie

Pero, aquí, los parientes lejanos y los extraños beben y se bañan bajo las estrellas.

Mais ici, des cousins éloignés et de complets inconnus boivent et se baignent sous les étoiles.

Todas las criaturas beben la alegría en los pechos de la naturaleza; de carácter bueno o malo, todos le siguen las huellas rosadas.

La joie, tous les êtres en boivent aux seins de la nature; tous les bons, tous les méchants, suivent sa trace de rose.

Estos son los milagros que acompañarán a aquellos que hayan creído: en mi nombre, cazarán a los demonios; hablarán nuevas lenguas; atraparán a las serpientes; si beben alguna bebida mortal, ésta no les hará ningún daño; pondrán sus manos sobre los enfermos, y los enfermos se curarán.

Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues ; ils saisiront des serpents ; s'ils boivent quelque breuvage mortel, il ne leur fera point de mal ; ils imposeront les mains aux malades, et les malades, seront guéris.